咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 3 篇 期刊文献
  • 1 篇 学位论文

馆藏范围

  • 4 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 4 篇 文学
    • 3 篇 外国语言文学
    • 2 篇 中国语言文学
    • 1 篇 新闻传播学

主题

  • 4 篇 韩国文学翻译院
  • 1 篇 翻译政策
  • 1 篇 文学翻译培养
  • 1 篇 中译
  • 1 篇 韩国文学汉译赞助...
  • 1 篇 韩国文学世界化
  • 1 篇 翻译机构
  • 1 篇 资助
  • 1 篇 文学对外传播
  • 1 篇 翻译
  • 1 篇 翻译出版
  • 1 篇 世界文学
  • 1 篇 出版资助
  • 1 篇 海外出版

机构

  • 1 篇 南京大学
  • 1 篇 北京大学
  • 1 篇 中国海洋大学
  • 1 篇 北京第二外国语学...
  • 1 篇 云南民族大学

作者

  • 1 篇 焦小梅
  • 1 篇 夏文佳
  • 1 篇 滕梅
  • 1 篇 郭瑞佳
  • 1 篇 杨磊

语言

  • 4 篇 中文
检索条件"主题词=韩国文学翻译院"
4 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
翻译政策视角下的韩国文学对外传播:以韩国文学翻译院为例
中译外研究
收藏 引用
中译外研究 2020年 第1期 200-212页
作者: 滕梅 焦小梅 中国海洋大学外国语学英语系 中国海洋大学外国语学
国家翻译机构在树立国家文化形象以及文学对外传播等方面发挥着重要作用,其翻译活动受翻译政策的影响,服务于国家政治、经济、文化战略。本文以20世纪初韩国制定的“深化韩国文学世界化”翻译政策为切入点,通过韩国文学翻译院开展的... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
韩国出版“走出去”文学翻译培养策略对我国的借鉴意义
收藏 引用
出版广角 2019年 第14期 27-31页
作者: 郭瑞佳 云南民族大学
为了向外界展示有品位的韩国文化,韩国政府一直致力于推动本国文学作品的海外译介传播.以韩国文学翻译院为首的各种机构通过设立文学翻译教育、文化交流、文学翻译奖等项目,积极培养韩国文学译者群体.文章通过考察韩国文学翻译的相关... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
韩国文学的世界化及其在中国的翻译出版现状 ——以中韩建交后至今(1992-2013)为中心
韩国文学的世界化及其在中国的翻译出版现状 ...
收藏 引用
作者: 夏文佳 南京大学
学位级别:硕士
韩国文学走向世界的起源可追溯到19世纪末,但真正怀着将本国文学推向世界的目的,设立机构团体、启动翻译资助项目,则始于20世纪80年代,90年代后进入发展阶段。2001年,韩国文学翻译院的建立,为韩国文学世界化提供了更为集中和系统的支持... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
韩国文学汉译的“赞助者”研究
收藏 引用
当代韩国 2012年 第3期 95-107页
作者: 杨磊 北京大学外国语学 北京第二外国语学韩国语系
在当下的翻译研究中,翻译活动中的"赞助者"研究日益受到重视。而韩国文学汉译领域中的相关研究还处在萌芽的阶段。韩国文学作品在中国翻译、出版,韩国文学翻译院起到了巨大的推动作用。本文对其2001年成立至今资助翻译、资助出版中文译... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论