咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 31 篇 期刊文献
  • 8 篇 学位论文

馆藏范围

  • 39 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 29 篇 文学
    • 21 篇 中国语言文学
    • 9 篇 新闻传播学
    • 5 篇 外国语言文学
  • 6 篇 历史学
    • 5 篇 中国史
    • 1 篇 世界史
  • 2 篇 法学
    • 2 篇 社会学
  • 1 篇 教育学
    • 1 篇 教育学

主题

  • 39 篇 陈景韩
  • 8 篇 时评
  • 7 篇 《申报》
  • 4 篇 《新新小说》
  • 4 篇 清末小说
  • 4 篇 《时报》
  • 3 篇 近代翻译
  • 3 篇 《申江新报》
  • 3 篇 日文转译
  • 3 篇 翻译小说
  • 2 篇 虚无党小说
  • 2 篇 晚清翻译小说
  • 2 篇 转译
  • 2 篇 《小说时报》
  • 2 篇 近代翻译文学
  • 2 篇 国民性改造
  • 2 篇 史量才
  • 2 篇 主编
  • 2 篇 新流派
  • 2 篇 小说专刊

机构

  • 7 篇 东北大学
  • 2 篇 复旦大学
  • 2 篇 华东师范大学
  • 2 篇 苏州大学
  • 2 篇 南昌大学
  • 2 篇 山西大学
  • 1 篇 暨南大学
  • 1 篇 湖南科技大学
  • 1 篇 同济大学
  • 1 篇 北京外国语大学
  • 1 篇 清华大学
  • 1 篇 四川大学
  • 1 篇 南京师范大学
  • 1 篇 黑龙江大学
  • 1 篇 西安工业大学
  • 1 篇 吉林大学
  • 1 篇 江苏建康职业学院
  • 1 篇 淮北师范大学
  • 1 篇 扬州大学
  • 1 篇 上海市人民政府

作者

  • 8 篇 国蕊
  • 3 篇 禹玲
  • 3 篇 辛亭亭
  • 2 篇 陈大康
  • 2 篇 赵琳娜
  • 2 篇 余玉
  • 1 篇 田天
  • 1 篇 王小龙
  • 1 篇 傅国涌
  • 1 篇 彭倩
  • 1 篇 梁艳
  • 1 篇 叶翠娣
  • 1 篇 鲁卫鹏
  • 1 篇 彭博
  • 1 篇 范伯群
  • 1 篇 陈鹏安
  • 1 篇 季淑凤
  • 1 篇 葛文峰
  • 1 篇 王鑫
  • 1 篇 袁义勤

语言

  • 39 篇 中文
检索条件"主题词=陈景韩"
39 条 记 录,以下是11-20 订阅
排序:
陈景韩的小说研究
收藏 引用
苏州教育学院学报 2015年 第6期32卷 20-28页
作者: 辛亭亭 苏州大学文学院 江苏苏州215123
陈景韩的小说,无论是翻译小说还是创作,都是在其报刊从业过程中发表的。与很多小说家不同,陈景韩的大部分小说都是以时事为基础,以救国救民为目的,因此他的许多小说带有很强的政治性。凭借着前卫的个人意识,陈景韩的作品在痛陈时弊、反... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
陈景韩译虚无党小说新考
燕山论丛
收藏 引用
燕山论丛 2021年 第1期 55-65页
作者: 国蕊 东北大学
虚无党翻译小说是中国近代的特殊文学现象,陈景韩作为其重要译者受到学界关注,但现有研究中尚缺乏对其作品的整体观照和梳理,因此陈景韩的虚无党小说翻译活动停留在史学框架内的统论层面,存在概念化与平面化倾向。基于先行研究与新近考... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
陈景韩“新水浒”系列“游戏”与晚清翻新小说的繁荣——以《新水浒》同题小说为中心
收藏 引用
浙江海洋学院学报(人文科学版) 2012年 第4期29卷 7-12页
作者: 王鑫 西安工业大学人文学院 陕西西安710021
光绪三十年(1904年),《时报》曾刊载过一篇莫名其妙的《之一节》,经考证为陈景韩戏撰,是为吸引读者而投石问路的一个策略,得到回应后却未续载,只以《题解》搪塞,却意外引起了更多读者的兴趣和参与热情,成为编读互动和展示创意的"游戏"... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
陈景韩主编身份考证及《新新小说》“短命”原因探究
收藏 引用
苏州教育学院学报 2016年 第5期33卷 19-24页
作者: 辛亭亭 江苏建康职业学院党委办公室 江苏南京211800
在中国现代文学期刊发展的第一波潮流中,作为"清末四大小说期刊"之外相对较"小"的文学刊物—《新新小说》,及其主编—晚清报人陈景韩在当下的通俗文学研究中并未被给予足够重视。其实《新新小说》留给世人的未知仍有许多,包括其主编身... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
陈景韩的文学编译出版思想与实践及其对当代的启示
收藏 引用
西华大学学报(哲学社会科学版) 2016年 第4期35卷 99-103页
作者: 季淑凤 葛文峰 淮北师范大学外国语学院 安徽淮北235000 北京外国语大学国际中国文化研究院 北京100089
陈景韩是晚清民国时期著名的编辑家、出版家、翻译家。他以报刊为阵地,在编辑出版与文学翻译之间进行跨界运作,其编译出版思想与实践特点鲜明:编译选材富有时代气息,编译策略着眼读者接受,多方营销开拓传播渠道。他的编译出版活动对近... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
陈景韩对翻译作品的归化——以《食人会》为例
收藏 引用
现代语文(上旬.文学研究) 2017年 第5期 156-158页
作者: 赵琳娜 山西大学文学院 山西太原030006
陈景韩是清末民初时期著名报人,同时也是一位译介了大量外国文学作品的翻译家。他的作品文笔流畅,简单易懂,颇受读者好评。本文以其翻译作品《食人会》为例,分析陈景韩在翻译小说中所使用的归化策略,并以此来分析他采取归化翻译策略的... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
外国复仇小说译本与国民性改造之关系——以陈景韩《窟中人》译本为中心
收藏 引用
外国文学研究 2017年 第9期 143-148页
作者: 禹玲
陈景韩的外国复仇小说译本为研究对象,探索晚清精英知识分子对国民性改造的多重思考。通过分析《窟中人》和虚无党系列小说的翻译过程,探讨译作中由“个人复仇观”到“国家复仇观”的过渡与呈现,阐述译者藉由小说翻译彰显复仇精神... 详细信息
来源: 人大复印报刊资料 评论
近代翻译小说与时事的互文关系建构——以报人译者陈景韩的译作为例
收藏 引用
东北亚外语研究 2018年 第4期6卷 72-78页
作者: 国蕊 东北大学外国语学院 辽宁沈阳110819
报人译者是近代文学翻译活动中的重要力量和独特群体,然而迄今为止,针对此一群体的译介活动,学界并没有充分的研究跟进。记者、志士、译者等多元身份的交叠使他们的译述往往超乎于文学本身,陈景韩及其翻译可谓其中典型。本文即以陈景韩... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
伯爵夫人的转译之旅——从对《虚无党奇话》翻译与改写看陈景韩启蒙意识的转变
收藏 引用
沈阳师范大学学报(社会科学版) 2018年 第1期42卷 128-134页
作者: 国蕊 东北大学外国语学院 辽宁沈阳110819
虚无党小说是晚清特定历史时期的特殊文学产物,承担着文学与政治的双重功能。创作及理论著述外,虚无党小说的译作也数量繁多,其中又以陈景韩的翻译最为著名。在陈景韩转译的虚无党小说中,《虚无党奇话》应该是特别值得关注的一篇。对于... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
《催醒术》:1909年发表的“狂人日记”——兼谈“名报人”陈景韩在早期启蒙时段的文学成就
收藏 引用
江苏大学学报(社会科学版) 2004年 第5期6卷 1-8页
作者: 范伯群 复旦大学古代文学中心 上海200433
陈景韩主编的《新新小说》以"新新不已"为追求目标,不赞成梁启超的改良立宪模式,而要利用小说的社会作用建立一种"侠主义"。"侠主义"有三个层次的含义:第一层次为设立一种无视当时政府的权力系统,第二层次是介绍外国的革命精神、反抗侵... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论