咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 15 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 15 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 14 篇 文学
    • 8 篇 外国语言文学
    • 6 篇 中国语言文学
  • 4 篇 法学
    • 4 篇 社会学
  • 2 篇 工学
    • 2 篇 计算机科学与技术...
    • 2 篇 软件工程
    • 1 篇 控制科学与工程
  • 1 篇 管理学
    • 1 篇 管理科学与工程(可...
  • 1 篇 艺术学
    • 1 篇 戏剧与影视学

主题

  • 15 篇 译者培养
  • 5 篇 语料库
  • 3 篇 翻译研究
  • 2 篇 语料库翻译
  • 2 篇 译者主体性
  • 2 篇 目的论
  • 2 篇 外宣翻译
  • 1 篇 民国时期
  • 1 篇 语言学
  • 1 篇 机构
  • 1 篇 农业图书
  • 1 篇 受众接受性
  • 1 篇 机器翻译
  • 1 篇 《植物学》
  • 1 篇 ccbt语料库
  • 1 篇 ccft语料库
  • 1 篇 视障
  • 1 篇 翻译教学
  • 1 篇 现代教育体制
  • 1 篇 教学原则

机构

  • 2 篇 枣庄学院
  • 1 篇 兰州城市学院
  • 1 篇 国防科学技术大学
  • 1 篇 青岛农业大学
  • 1 篇 上海交通大学
  • 1 篇 天津医学高等专科...
  • 1 篇 北京航空航天大学
  • 1 篇 内蒙古科技大学
  • 1 篇 南开大学
  • 1 篇 浙江传媒学院
  • 1 篇 河南财政税务高等...
  • 1 篇 白银市工业学校
  • 1 篇 南通职业大学
  • 1 篇 山东师范大学
  • 1 篇 广西民族大学

作者

  • 2 篇 雷沛华
  • 1 篇 宋爽
  • 1 篇 王传英
  • 1 篇 曹志颖
  • 1 篇 王金波
  • 1 篇 徐彬
  • 1 篇 张旭
  • 1 篇 师玉萍
  • 1 篇 王继慧
  • 1 篇 孙海琳
  • 1 篇 王景怿
  • 1 篇 赵琳
  • 1 篇 郝玉荣
  • 1 篇 杨小虎
  • 1 篇 陈维娟
  • 1 篇 李鹂
  • 1 篇 纪卫宁
  • 1 篇 张文令
  • 1 篇 罗桂保
  • 1 篇 朱一凡

语言

  • 15 篇 中文
检索条件"主题词=译者培养"
15 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
语料库与译者培养:探索与展望
收藏 引用
外语教学 2016年 第4期37卷 91-95页
作者: 朱一凡 王金波 杨小虎 上海交通大学外国语学院 上海200240
本文分析了语料库应用于译者培养如何能综合提升译者的翻译能力,并在此基础上探讨了语料库在译者培养中的实际应用。文章还探讨了基于语料库的翻译及翻译教学平台开发的一些设想,以及语料库翻译教学体系应如何建构。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
译者培养的语料库途径及对传统翻译教学的启示
收藏 引用
乐山师范学院学报 2008年 第11期23卷 82-84,95页
作者: 雷沛华 枣庄学院外国语系 山东枣庄277160
语料库是一种能为译者提供大量真实语言和译例信息的途径。利用语料库进行译者培养在理论上有助于认识翻译的过程和本质,在实践中能提高译者的工作质量和效率。可比语料库有利于专业术语和翻译规范的获取,提高学生用更加地道的目标语表... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
关注翻译目的与译者培养提高中国文学外译质量——Christiane Nord教授访谈录
收藏 引用
浙江外国语学院学报 2017年 第3期 69-75页
作者: 张汨 北京航空航天大学外国语学院 北京100191
克里斯蒂安·诺德(Christiane Nord)教授是德国功能翻译研究学派的代表人物之一。访谈中,她对学界的批评给予了一些回应并强调了翻译目的论对翻译实践的指导作用。基于翻译实践的层面,她从读者、译者和研究者的角度出发,对中国文学外译... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
AI时代译后编辑的典型错误与译者培养
翻译与传播
收藏 引用
翻译与传播 2021年 第1期3卷 111-126页
作者: 徐彬 宋爽 山东师范大学
人工智能大背景下机器翻译的进步速度逐渐加快,随着MT的性能不断提高,译文质量越来越接近于人工翻译,使得译后编辑的翻译生产模式越来越可行。但是,MT也给语言服务企业、译员以及翻译人才培养等带来了挑战。本文认为,未来简略译后编辑... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
语料库与译者培养探索
收藏 引用
改革与开放 2010年 第3X期 189-190页
作者: 张文令 国防科学技术大学校本部八院五队 湖南长沙410073
随着科学技术的发展,语料库技术已经成为现代译者必须掌握的技能之一。简要回顾了基于语料库的翻译研究的发展,并在应用翻译研究的范畴内对语料库与译者培养进行了有益探索,提出了合理建议。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
语料库与译者培养在大学英语翻译教学中的应用——以内蒙古科技大学为例
收藏 引用
语文学刊 2015年 第8期 11-11页
作者: 王景怿 内蒙古科技大学外国语学院
由于当前大学英语教学普遍采用大班授课,教师对学生作业评价不及时,个性辅导跟不上,加之学生英语应用能力低下,翻译能力不足。本文主要讨论同时使用CCBT语料库和CCFT语料库的方法,对所有学生翻译作业进行客观量化评估,重点解决普遍出现... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
基于语料库的译者培养及启示
收藏 引用
河北理工大学学报(社会科学版) 2009年 第4期9卷 148-150,154页
作者: 雷沛华 枣庄学院外国语系 山东枣庄277160
语料库语言学的发展使语料库的类型越来越多,语料库翻译研究的范围也逐渐扩大到了译者培养和翻译产品研究,成为翻译研究领域的一种新范式。平行语料库有助于翻译对等研究和译者策略培养;类比语料库提高译者的目标语表达能力,避免翻译腔... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
语料库视角下的译者培养研究
收藏 引用
湖北经济学院学报(人文社会科学版) 2013年 第6期10卷 95-96页
作者: 李鹂 南通职业大学外语系 江苏南通226007
随着计算机技术的突飞猛进,语料库语言学得到了极大的发展,已经广泛应用于各个学科当中。语料库的类型日益增多,并逐步扩展到了翻译领域,出现了语料库翻译研究。最近,语料库翻译研究又出现了一种新的形式,这就是在语料库视角下来探索对... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
农业图书汉译的合译模式和译者培养——从李善兰和韦廉臣、艾约瑟合译《植物学》说起
收藏 引用
语文学刊(教育版) 2015年 第23期 35-37+46页
作者: 孙海琳 纪卫宁 青岛农业大学外语学院
《植物学》是李善兰和韦廉臣、艾约瑟合译的,这种合译模式可以将不同学术背景的人员联合起来,合作翻译,不需要译者既具有高深的农学知识又具有较高中外语言能力。合译译员分别来自农学专业、外语专业和汉语专业,可以分别学习和培养,减... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
依托影视字幕翻译开展案例教学
收藏 引用
外国语文 2011年 第4期27卷 109-113页
作者: 王传英 赵琳 南开大学外国语学院 天津300071 天津医学高等专科学校公共教学部 天津300222
案例教学被称作对"不确定性进行管理的艺术"。字幕翻译的工作特性使其成为案例教学的理想载体,从而进一步丰富、拓宽了传统的文学翻译教学模式。本文在就字幕翻译特性和案例教学的实践要点进行深入探讨的基础上,对职业译者训练中借助字... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论