咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 171 篇 学位论文
  • 35 篇 期刊文献
  • 1 篇 会议

馆藏范围

  • 207 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 204 篇 文学
    • 157 篇 外国语言文学
    • 47 篇 中国语言文学
  • 50 篇 法学
    • 47 篇 社会学
    • 4 篇 法学
  • 2 篇 教育学
    • 1 篇 教育学
    • 1 篇 体育学

主题

  • 207 篇 译员角色
  • 37 篇 联络口译
  • 16 篇 口译策略
  • 13 篇 交替传译
  • 10 篇 法庭口译
  • 10 篇 商务口译
  • 10 篇 参与框架
  • 10 篇 显身性
  • 8 篇 话轮转换
  • 8 篇 陪同口译
  • 8 篇 提审口译
  • 7 篇 社区口译
  • 6 篇 口译实践
  • 6 篇 会展口译
  • 6 篇 应对策略
  • 6 篇 课堂口译
  • 6 篇 医疗口译
  • 5 篇 译前准备
  • 4 篇 问题
  • 4 篇 展会口译

机构

  • 53 篇 广东外语外贸大学
  • 18 篇 外交学院
  • 13 篇 南京师范大学
  • 10 篇 鲁东大学
  • 7 篇 北京外国语大学
  • 6 篇 大连理工大学
  • 5 篇 上海外国语大学
  • 5 篇 厦门大学
  • 5 篇 西安外国语大学
  • 4 篇 成都理工大学
  • 4 篇 天津师范大学
  • 4 篇 山东大学
  • 4 篇 西南科技大学
  • 4 篇 东北大学
  • 4 篇 四川外国语大学
  • 3 篇 贵州师范大学
  • 3 篇 四川大学
  • 3 篇 中南大学
  • 3 篇 湖南师范大学
  • 2 篇 暨南大学

作者

  • 3 篇 胡娟
  • 2 篇 蒋晖
  • 2 篇 刘昕
  • 2 篇 王子怡
  • 2 篇 龚宇
  • 2 篇 迟惠东
  • 2 篇 王炎强
  • 1 篇 卢柳萱
  • 1 篇 杨刚
  • 1 篇 朱书政
  • 1 篇 王勋
  • 1 篇 张俊
  • 1 篇 张铃
  • 1 篇 薛媛
  • 1 篇 张汇泉
  • 1 篇 徐蕾
  • 1 篇 he yuan
  • 1 篇 张睿
  • 1 篇 赵彧
  • 1 篇 杨铠铭

语言

  • 204 篇 中文
  • 3 篇 英文
检索条件"主题词=译员角色"
207 条 记 录,以下是51-60 订阅
排序:
不同历史时期口译场域的译员角色——惯习、场域、资本的社会学视角
收藏 引用
民族翻译 2016年 第3期 79-84页
作者: 胡娟 贵州师范大学 贵州贵阳550001
纵观中西翻译理论和翻译学研究,研究动向早已由结构主义语言学下的翻译本体对等研究转到解构主义多元化研究,且经历了"翻译研究的文化转向"。目前翻译社会学的研究方法是继"文化转向"后的最新发展。本文拟从口译研究的翻译理论研究范式(... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
译员角色研究:“困境”与“突围”
收藏 引用
翻译界 2024年 第1期 66-81页
作者: 胡娟 杨叶青 贵州师范大学
译员角色是口译研究的一项重要议题,不仅关乎口译过程、口译产品、口译测试、口译教育等,而且是口译研究通往社会学、传播学等领域的“关键链接”。本研究对中西方近45年译员角色相关文献进行内容分析,从译员角色的概念界定、研究视角... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
展会口译译员角色研究
收藏 引用
戏剧之家 2017年 第15期 223-224页
作者: 史欣然 上海理工大学 上海市200000
随着全球经济的不断发展,世界逐渐发展成一个整体,各项经济交流活动频繁发生,例如展会高频率的开展暴露了展会口译员大量的短缺的问题,而目前针对展会口译的组织与培训是大量缺失的,本人于2016年为第二十届中国国际口腔器材展览会暨学... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
医疗口译员角色探究
收藏 引用
海外英语 2014年 第14期 114-116页
作者: 陈媛 福建医科大学外国语学院 福建福州350108
探究医疗口译员在口译活动中所扮演的角色,深入探讨医疗口译员在医患对话中如何扮演对话参与者、文化协调者和顾问、中立者这三种不同的角色,以帮助实现沟通交流的目的。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
一对一商务洽谈中译员角色变化及口译策略探究
收藏 引用
海外英语 2013年 第9X期 141-142页
作者: 龚宇 成都理工大学外国语学院 四川成都610059
译员一方面作为源语听众,需要理解和记忆发言者的讲话,另一方面作为阐释者,通过语言转换,将讲话意思传递给目标语听众,因此在整个口译过程中,译员处于一个非常特殊和重要的位置上。在跨语言交际活动中,译员作为参与者之一,由于各种因素... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
跨文化视角下的口译活动——以冲突情境中的译员角色为例
跨文化研究论丛
收藏 引用
跨文化研究论丛 2020年 第1期 73-84+146页
作者: 方菁 郭继荣 西安交通大学
论文结合翻译史与跨文化交际的研究视角,重点考察清代口译员在两次外交活动中扮演的跨文化中介人角色及其口译策略;借鉴有关译员角色、中立性与专业性、口译工作模式和文化翻译等理论,对口译员在英国特使马戛尔尼访华和签署《南京条约... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
社区口译之译员角色刍议
收藏 引用
活力 2012年 第6期 102-103页
作者: 范馨爽 东北林业大学外国语学院 哈尔滨150040
译员是实现跨语言交流不可或缺的媒介。在口译活动中,译员常被赋予“传话筒”的形象,这一印象多是基于会议口译得出的。而社区口译作为一种“对话口译”,其工作场合、工作环境与会议口译迥然不同,译员承受的心理压力和面对的健康... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 评论
联络口译译员角色的立体性分析及其意义
收藏 引用
黑龙江工业学院学报(综合版) 2017年 第9期17卷 103-106页
作者: 常文彩 仰恩大学外国语学院 福建泉州362014
联络译员角色模糊不清,阻碍了其主体性的发挥,在译学研究经历社会转向的背景下,论证了联络译员角色的多重性和立体性,并论述译员角色的重新定位对口译教学和培训、口译规范的制订、口译职业化等带来的意义。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
多维度口译员角色研究——《变化中的口译员角色:规范、伦理及质量标准》评介
收藏 引用
外文研究 2019年 第4期7卷 94-97,107页
作者: 张鑫 上海外国语大学
劳特利奇(Routledge)出版社于2017年出版的The Changing Role of the Interpreter:Contextualising Norms,Ethics and Quality Standards(《变化中的口译员角色:规范、伦理及质量标准》)一书汇集了译员角色方面的最新研究成果。该书内... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
从“幕后”走向“前台”——基于外训课堂口译译员角色的一项实证研究
收藏 引用
高教学刊 2016年 第8期2卷 259-261,263页
作者: 吴海燕 张俊 解放军理工大学 江苏南京210042 金陵图书馆 江苏南京210019
课堂口译作为一种新兴的口译形式常常用于对外培训,译员在口译过程中的角色研究引起了越来越多人的关注和研究。本文介绍了课堂口译的特点和这一行业目前在中国的现状,并以现场的个案为例,详细分析了译员在课堂口译过程中的多重角色,以... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论