咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 2 篇 期刊文献
  • 1 篇 学位论文

馆藏范围

  • 3 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 3 篇 文学
    • 3 篇 外国语言文学
    • 2 篇 中国语言文学
    • 1 篇 新闻传播学

主题

  • 3 篇 译介与传播行动者...
  • 1 篇 国家外宣机构
  • 1 篇 发起机制及过程
  • 1 篇 鲁迅作品英译出版...
  • 1 篇 外文出版社
  • 1 篇 海外华裔学者
  • 1 篇 纸托邦
  • 1 篇 《洛阳伽蓝记》
  • 1 篇 王伊同
  • 1 篇 运作机制
  • 1 篇 中国文学英译

机构

  • 2 篇 杭州师范大学
  • 1 篇 上海师范大学
  • 1 篇 四川外国语大学
  • 1 篇 陇东学院

作者

  • 2 篇 汪宝荣
  • 1 篇 姚伟
  • 1 篇 贾冰雪

语言

  • 3 篇 中文
检索条件"主题词=译介与传播行动者网络"
3 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
中国文学英译译介与传播行动者网络模式探索 ——以纸托邦为例
中国文学英译译介与传播行动者网络模式探索 ——以纸托邦为例
收藏 引用
作者: 贾冰雪 四川外国语大学
学位级别:硕士
纸托邦网站是数字技术赋能下中国当代文学作品国际译介的一个重要网站,搭建起了全世界爱好中国文化的作、译、出版以及读之间沟通的桥梁。该网站取得的译介成就令人瞩目。借助行动者网络理论(ANT)以及布迪厄社会学理论,对纸托... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
国家外宣机构发起中国文学外译机制社会学分析——以鲁迅作品英译出版项目为例
收藏 引用
燕山大学学报(哲学社会科学版) 2019年 第4期20卷 10-16页
作者: 汪宝荣 杭州师范大学外国语学院
文章以建国初期外文出版社发起鲁迅作品英译出版项目为例,从“译介与传播行动者网络”的视角分析80年代前国家外宣机构发起中国文学外译的运作机制及过程,进而讨论该机制的利弊得失。个案研究表明,该项目的发起过程通过“发起行动者网... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
海外华裔学译介汉籍过程社会学分析——以王伊同英译《洛阳伽蓝记》为例
收藏 引用
燕山大学学报(哲学社会科学版) 2020年 第4期21卷 16-22页
作者: 姚伟 汪宝荣 上海师范大学人文学院 上海200234 陇东学院外国语学院 甘肃庆阳745000 杭州师范大学外国语学院 浙江杭州311121
近年来,国内学开始尝试从社会学视角考察中国文学译介传播,但对海外华裔学译介汉籍的运作机制关注很有限。文章以“译介与传播行动者网络”概念为分析工具,对王伊同英译《洛阳伽蓝记》展开个案研究,指出该项目的发起是王伊同的职... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论