咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 6 篇 期刊文献
  • 1 篇 会议

馆藏范围

  • 7 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 5 篇 法学
    • 5 篇 社会学
  • 1 篇 文学
    • 1 篇 外国语言文学
  • 1 篇 理学
    • 1 篇 地质学

主题

  • 7 篇 词译
  • 3 篇 拟译
  • 3 篇 释译
  • 2 篇 广告语
  • 2 篇 本雅明
  • 1 篇 地学
  • 1 篇 科技术语
  • 1 篇 板块大地构造学
  • 1 篇 logos
  • 1 篇 动态
  • 1 篇 翻译理论
  • 1 篇 卫礼贤
  • 1 篇 纯语言
  • 1 篇 翻译
  • 1 篇
  • 1 篇 创世
  • 1 篇 前瞻
  • 1 篇 句译
  • 1 篇 费梅尔
  • 1 篇 俄语

机构

  • 2 篇 北京物资学院
  • 2 篇 北京外国语大学
  • 1 篇 上海理工大学
  • 1 篇 新疆工学院
  • 1 篇 河海大学

作者

  • 2 篇 穆育枫
  • 2 篇 徐若楠
  • 1 篇 徐仲平
  • 1 篇 孟彤
  • 1 篇 王建斌
  • 1 篇 李坚

语言

  • 7 篇 中文
检索条件"主题词=词译"
7 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
日汉翻中的“词译”与“句
收藏 引用
上海理工大学学报(社会科学版) 2001年 第2期23卷 60-62页
作者: 孟彤 上海理工大学外语学院 上海200093
本文将日汉翻课的形式分为与“词译”(生搬硬套搬字典里的解释)“句”(在整体把握原文意义基础之上进行翻)两种类别。并例举大量例文用以说明“句”是我们应当提倡的翻方式,而“词译”方式则不可取。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
词译、释和拟看广告语翻的策略
收藏 引用
语言与文化研究 2008年 第1期 75-78页
作者: 穆育枫 北京物资学院外语系
英国翻家德莱顿曾提出翻的三分法:词译、释和拟,这对西方翻史上传统的直、意两分法是一个重要的发展和突破,尤其拟的提出对翻实践更是具有很大的启发性。那么,如何根据不同情况的广告个案采用相应的翻策略?本文就... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
词译、释和拟看广告语翻的策略
从词译、释译和拟译看广告语翻译的策略
收藏 引用
作者: 穆育枫 北京物资学院外语系
英国翻家德莱顿曾提出翻的三分法:词译、释和拟,这对西方翻史上传统的直、意两分法是一个重要的发展和突破,尤其拟的提出对翻实践更是具有很大的启发性。那么,如何根据不同情况的广告个案采用相应的翻策略?本文就... 详细信息
来源: cnki会议 评论
论本雅明的翻观——以卫礼贤对“道”的解为例
收藏 引用
西安外国语大学学报 2014年 第3期22卷 117-120页
作者: 徐若楠 王建斌 北京外国语大学德语系 北京100089
本文旨在探讨本雅明(Walter Benjamin)翻观之于今天翻学的意义。首先,对本雅明的翻观进行阐述,着重论述他特有的动态的、前瞻的视角,进而探讨他主张"词译"理论的深层依据,并提出他对翻目的及性质的定位。在此基础上,以卫礼贤(Ri... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
跨越翻的界限——从费梅尔看本雅明翻观的启示
收藏 引用
德语人文研究 2013年 第1期 25-30页
作者: 徐若楠 北京外国语大学德语系 博士生100089
本文旨在通过对瓦尔特.本雅明(Walter Benjamin)翻观的分析,阐明跨学科视角对当今的翻学的重要性。对本雅明翻观主导思想的分析,将从其对语言和世界的动态认识出发,延伸向后续生命和词译的忠实问题,最终落在对翻目的和翻性质... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
若干近期首现俄语地学术语
收藏 引用
新疆工学院学报 1995年 第3期16卷 216-220页
作者: 徐仲平 新疆工学院资源系统研究所 乌鲁木齐830008
笔者自1989年初以来,曾多次赴前苏联与现今独联体讲学、参加学术交流及科技合作项目,接触到其科技发展趋势,也接触到一些相应的科技新术语,有些属近期首现术语,本文对其中若干地学术语作了泛讨论,并作了必要的注释.
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
小议意与直
收藏 引用
文教资料 2007年 第13期 93-94页
作者: 李坚 河海大学外国语学院 江苏南京210000
这三个术语是由英国诗人、戏剧家、批评家及翻理论家约翰·德莱顿首先提出的。本文重点讨论约翰·德莱顿的词译(metaphrase)、释(paraphrase)、拟(imitation)以及这三个术语的优点及不足之处。本文的目的是通过分析和讨论,对约翰... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论