咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 78 篇 期刊文献
  • 3 篇 学位论文

馆藏范围

  • 81 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 61 篇 文学
    • 50 篇 中国语言文学
    • 11 篇 外国语言文学
    • 8 篇 新闻传播学
  • 41 篇 法学
    • 41 篇 社会学
  • 9 篇 艺术学
    • 8 篇 美术学
    • 1 篇 音乐与舞蹈学
  • 8 篇 教育学
    • 7 篇 教育学
    • 1 篇 体育学
  • 2 篇 哲学
    • 1 篇 哲学
  • 1 篇 历史学
    • 1 篇 考古学
  • 1 篇 工学
    • 1 篇 计算机科学与技术...
    • 1 篇 软件工程
  • 1 篇 管理学
    • 1 篇 公共管理

主题

  • 81 篇 许钧
  • 10 篇 翻译批评
  • 9 篇 勒克莱齐奥
  • 8 篇 《翻译论》
  • 6 篇 翻译研究
  • 6 篇 南京大学
  • 5 篇 翻译
  • 5 篇 翻译理论
  • 5 篇 美术作品
  • 4 篇 翻译实践
  • 4 篇 大学外国语
  • 4 篇 对话
  • 3 篇 语言学
  • 3 篇 文学创作
  • 3 篇 书评
  • 3 篇 翻译事业
  • 3 篇 翻译理论研究
  • 3 篇 文学翻译
  • 3 篇 诺贝尔文学奖
  • 2 篇 翻译本质

机构

  • 20 篇 南京大学
  • 5 篇 浙江大学
  • 3 篇 江苏省戏剧学校
  • 2 篇 南京林业大学
  • 2 篇 南京师范大学
  • 2 篇 南京财经大学
  • 2 篇 广东外语外贸大学
  • 2 篇 扬州大学
  • 2 篇 南京国际关系学院
  • 1 篇 华南师范大学
  • 1 篇 中国比较文学学会
  • 1 篇 广东警官学院
  • 1 篇 徐州高等师范学校
  • 1 篇 无锡太湖学院
  • 1 篇 海南大学
  • 1 篇 上海复旦大学
  • 1 篇 中国翻译协会
  • 1 篇 文艺争鸣杂志社
  • 1 篇 延边大学
  • 1 篇 沈阳师范大学

作者

  • 13 篇 许钧
  • 7 篇 许钧棒
  • 4 篇 刘强
  • 4 篇 勒克莱齐奥
  • 4 篇 刘云虹
  • 3 篇 穆雷
  • 2 篇 毕飞宇
  • 2 篇 刘成富
  • 2 篇 曹丹红
  • 2 篇 肖辉
  • 2 篇 王东风
  • 2 篇 周领顺
  • 2 篇 王佳
  • 2 篇 施雪莹
  • 1 篇 杨晓荣
  • 1 篇 朱春雨
  • 1 篇 任日莹
  • 1 篇 谭载喜
  • 1 篇 乔治.穆南
  • 1 篇 徐和瑾

语言

  • 81 篇 中文
检索条件"主题词=许钧"
81 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
许钧及其书法艺术
收藏 引用
中国书法 1996年 第3期 9-16页
作者: 宗致远 许祥 李健
一简要生平许钧,字平石,号子猷,又蘧庐散人,散一居士、凝一居士。一八七八年《光绪四年》夏历十月二十二日生于开封市塘坊口。其祖籍为开封县杏花营乡邢村(原名杏花村)。因黄河决口其父身背老母由杏花村逃至开封市,以卖白开水和为人推... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
许钧与翻译批评
收藏 引用
外语教学理论与实践 2020年 第2期 1-6页
作者: 廖七一 四川外国语大学翻译研究所 重庆400031
1979年之后,翻译与翻译批评进入相对繁荣期。许钧长期致力于翻译批评;他出版国内第一部翻译批评专著《文学翻译批评研究》,共同组织《红与黑》翻译的大讨论,并主持当代翻译家、批评家和文学创作者有关翻译批评的访谈和对话。翻译批评逐... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
对话与共生——试析许钧关于中华文化译介的思考
收藏 引用
外国语 2022年 第4期45卷 72-80页
作者: 刘云虹 南京大学外国语学院 江苏南京210023
中外文明交流互鉴的时代背景下,中国文化对外译介的重要性日益凸显。如何促进中国文学、文化更真实有效地“走出去”,进而为推动中外文化的交流与对话、互鉴与共生创造条件,这是新的历史时期翻译遭遇的新挑战,也是译学界必须直面并深入... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
生命之“轻”与翻译之“重”——许钧教授访谈录
收藏 引用
文艺研究 2006年 第3期 75-83页
作者: 朱竞 文艺争鸣杂志社
许钧,笔名文沛,1954年9月生于浙江省龙游县。1975年毕业于南京外国语学院,1976年—1978年留学于法国勃列塔尼大学,1985年入南京大学外文系,1988年获硕士学位,现任南京大学外语学院副院长、西方语言文学系主任、博士生导师。主要从事法... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
对话与多元--试析许钧翻译文化观点的特征、内涵与意义
收藏 引用
中国翻译 2021年 第6期42卷 68-73,192页
作者: 胡开宝 上海外国语大学语料库研究院
本文详细分析了许钧的翻译文化观点的缘起、特征、主要内容及其意义。本文认为许钧的翻译文化观点形成于其语言转换观与巴斯奈特文化翻译观的有机融合,其特征主要表现为:首先,立足翻译研究,语言与文化并重;其次,着眼文化差异,关注文化... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
翻译与创作——许钧教授谈莫言获奖及其作品的翻译
收藏 引用
小说评论 2013年 第2期 4-10页
作者: 许方 许钧 南京大学外国语学院 南京大学研究生院
莫言荣获诺贝尔文学奖,中国学界对于其作品与翻译的关系予以了关注,发表了不少的观点。有的认为,再忠实的翻译也是对原著的一种改写,凭翻译将诺贝尔奖授予莫言在一定程度上带有盲目性;有的认为,莫言的作品之所以获奖,在很大程度... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
教育与人生——勒克莱齐奥和许钧对话录
收藏 引用
南京社会科学 2015年 第6期 1-6页
作者: 许钧 勒克莱齐奥 南京大学外国语学院 南京大学人文社会科学高级研究院
勒克莱齐奥先生是法国著名作家,2008年诺贝尔文学奖得主,20世纪后半期法国新寓言派代表作家,法国文坛的领军人物之一。勒克莱齐奥的作品先后有近二十部在中国得到译介和广泛传播,在中国文学与文化界产生了巨大影响。2011年勒克莱齐奥正... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
中西翻译批评研究的共通与互补——以许钧和安托万·贝尔曼为例
收藏 引用
中国外语 2020年 第6期17卷 83-89页
作者: 刘云虹 南京大学外国语学院
翻译在社会发展、文化交流等各个方面发挥着越来越重要的作用,翻译批评在实践介入与理论探索两方面的价值也日益凸显。如何深化翻译批评研究,促使翻译活动的理性与繁荣发展,是译学界应予以深切关注的问题。本文以许钧和安托万·贝尔曼... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
在场与互动——试析许钧关于翻译批评的思考与实践
收藏 引用
外国语 2015年 第2期38卷 98-105页
作者: 刘云虹 南京大学外国语学院 江苏南京210023
在中国文化"走出去"的时代背景下,对翻译而言,无疑是机遇和挑战并存,作为翻译活动健康开展的监督与保障,翻译批评也凸显出重要的理论价值和现实意义、肩负着重要的历史使命。对此,翻译研究者和翻译批评者如何保持清醒的认识与自觉的意识... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
勒克莱齐奥在中国的历险之路——许钧访谈录
收藏 引用
当代外国文学 2016年 第2期37卷 157-163页
作者: 许钧 阿迪纳.巴朗特-巴博斯 曹丹红 南京大学外国语学院 加拿大温尼伯大学人文艺术学院
2014年8月,国际勒克莱齐奥研究会在毛里求斯召开勒克莱齐奥译介与接受国际学术研讨会,许钧教授为大会特约主题发言嘉宾,因身体原因未应邀与会,会议组织方委托加拿大温尼伯大学人文艺术学院现代语言文学系副教授阿迪纳·巴朗特——巴博... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论