咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 3 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 3 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 2 篇 文学
    • 2 篇 外国语言文学
  • 1 篇 法学
    • 1 篇 社会学

主题

  • 3 篇 薄译
  • 3 篇 厚译
  • 1 篇 中医
  • 1 篇 《中国科学技术史·...
  • 1 篇 视听话语
  • 1 篇 对外传播
  • 1 篇 阿皮亚
  • 1 篇 《山海情》
  • 1 篇 外译
  • 1 篇 创译

机构

  • 1 篇 江西师范大学
  • 1 篇 上海外国语大学
  • 1 篇 中国石油大学
  • 1 篇 贺州学院

作者

  • 1 篇 谭兴
  • 1 篇 韩淑芹
  • 1 篇 杨仕章
  • 1 篇 艾丽华

语言

  • 3 篇 中文
检索条件"主题词=薄译"
3 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
对“thick translation”的再认识——兼谈中华文化“走出去”语境下薄译也是一种厚
收藏 引用
中国翻 2024年 第1期45卷 138-144页
作者: 艾丽华 杨仕章 上海外国语大学 江西师范大学
我国对阿皮亚提出的thick translation所作的研究大都围绕内容上的“增厚”展开,很少论及此概念原本强调的对源语语言文化的道德态度。实际上,thick translation的根本目标在于通过文树立对源语文化的敬意,打破西方文化霸权。中文... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
基于厚薄译视角的视听作品《山海情》对外介研究
收藏 引用
华北理工大学学报(社会科学版) 2022年 第6期22卷 106-114页
作者: 谭兴 贺州学院外国语学院 广西贺州542899
从厚薄译入手聚焦于媒介融合新时代中国视听作品的介,解析其在英语世界传播和介的新模式与新途径。通过考察《山海情》汉英双语字幕版和英语配音单语字幕版,以厚理论为主要的窥探视角,同时辩证地逆向审视其薄译之处。研究发现... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
·薄译·创:《中国科学技术史·医学卷》对中医翻的启示
收藏 引用
出版广角 2021年 第11期 89-91页
作者: 韩淑芹 中国石油大学(华东)外国语学院
以英文版《中国科学技术史·医学卷》为研究对象,通过书中具体实例分析厚薄译、创的翻策略在中医翻中的应用,明晰厚“厚什么”“如何厚”“厚多少”、薄译“为何”“如何”、创“如何创”的问题,可为中医翻提供有... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论