咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 12 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 12 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 12 篇 文学
    • 9 篇 中国语言文学
    • 5 篇 外国语言文学
  • 7 篇 法学
    • 7 篇 社会学
    • 1 篇 法学

主题

  • 12 篇 翻译规划
  • 2 篇 国家翻译实践
  • 2 篇 翻译
  • 1 篇 汉语拼音
  • 1 篇 一带一路
  • 1 篇 纽曼
  • 1 篇 翻译项目管理
  • 1 篇 分析框架
  • 1 篇 语言政策
  • 1 篇 基本原则
  • 1 篇 陈伯吹
  • 1 篇 翻译论战
  • 1 篇 概念
  • 1 篇 翻译教育功能
  • 1 篇 国家形象
  • 1 篇 《红面小母鸡》
  • 1 篇 法律翻译
  • 1 篇 体系
  • 1 篇 翻译政策
  • 1 篇 阿诺德

机构

  • 2 篇 青岛农业大学
  • 1 篇 school of foreig...
  • 1 篇 同济大学
  • 1 篇 college of forei...
  • 1 篇 教育部语言文字应...
  • 1 篇 江苏农林职业技术...
  • 1 篇 南京工程学院
  • 1 篇 南京师范大学
  • 1 篇 中国海洋大学
  • 1 篇 重庆第二师范学院
  • 1 篇 北京外国语大学
  • 1 篇 重庆广播电视大学
  • 1 篇 北京第二外国语学...
  • 1 篇 南通大学
  • 1 篇 湖北民族大学
  • 1 篇 河北中医药大学

作者

  • 2 篇 谭秀梅
  • 2 篇 董晓波
  • 2 篇 胡波
  • 1 篇 吴赟
  • 1 篇 林梦洁
  • 1 篇 梁京涛
  • 1 篇 李健
  • 1 篇 梁本彬
  • 1 篇 梁砾文
  • 1 篇 刘孔喜
  • 1 篇 杨涛
  • 1 篇 任东升
  • 1 篇 张振达
  • 1 篇 杭宏
  • 1 篇 高玉霞
  • 1 篇 李天云

语言

  • 12 篇 中文
检索条件"主题词=翻译规划"
12 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
面向“一带一路”的我国翻译规划研究:内容与框架
收藏 引用
外语学刊 2018年 第3期 86-91页
作者: 董晓波 胡波 南京师范大学
适应"一带一路"建设的我国翻译规划是当前语言规划与政策研究中不容忽视的一个重要议题。本文首次提出一个基于不同主体层次、多问题领域的"一带一路"翻译规划分析研究框架,界定翻译规划4个部分的内容,即话语规划、地位规划、教育... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
国家形象自我建构与国家翻译规划:概念与路径
收藏 引用
外语研究 2019年 第3期36卷 72-78页
作者: 吴赟 同济大学外国语学院
国家形象是构成国家实力的基础。提升并传播好真实、积极的中国形象在某种程度上左右了中国发展的前景与命运。长期以来,中国的国际形象以“西方塑造”为主,不断被质疑、被误读、被曲解,如何提升并传播良好的国际形象成为当下中国的难... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
基于“中国文化走出去”的翻译规划及其分析框架
收藏 引用
译苑新谭 2021年 第2期2卷 1-10页
作者: 梁砾文 董晓波 College of foreign Languages Nanjing University of Aeronautics and AstronauticsNanjing School of Foreign Languages and Cultures of Nanjing Normal University Nanjing
在全球化背景下,通过翻译规划助力中国"文化走出去",引起学界广泛关注。然而由于现有研究较为零散,中国翻译规划缺乏相应的理论指导,实践上亦难以在"中国文化走出去"的国家战略中起到切实的作用。基于此,本文在简要介绍翻译规划和中国... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
翻译规划翻译效果的距离——以陈伯吹《红面小母鸡》译本为例
收藏 引用
青年文学家 2014年 第29期 138-139页
作者: 林梦洁 北京外国语大学中国语言文学学院
1930年,《红面小母鸡》被译入中国,译者正是中国现代儿童文学事业的奠基者——陈伯吹。他采用了一系列翻译策略努力使译本具有儿童性、教育性,但其译本却未完全达到他所预想的翻译效果。本文将对其翻译规划翻译效果间产生距离的原因... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
翻译规划的必要性——兼谈图里的翻译规划
收藏 引用
科技信息(学术研究) 2008年 第14期 110-110页
作者: 谭秀梅 青岛农业大学外国语学院
翻译是一种有目的的规划活动,翻译规划的研究目前仅仅处于边缘性地位。图里阐释了翻译规划的内涵,针对我国翻译市场的现状,提出翻译规划的必要性,并讨论了国内学者有关翻译规划的研究现状。
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
作好国家翻译实践规划,助力国家翻译实践能力提升——任东升教授专访
收藏 引用
北京第二外国语学院学报 2023年 第2期45卷 149-159页
作者: 高玉霞 任东升 中国海洋大学外国语学院 266100 中国海洋大学 266100
作为特殊的语言功能规划,翻译规划是国家翻译政策制定、调整和实施的系统性工程,直接关系到国家语言能力特别是国家话语能力的提升。国家翻译实践是对外话语体系建构的重要环节,国家翻译实践的有效实施有赖于科学合理的国家翻译实践规... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 博看期刊 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
中国品牌的译名规划问题
收藏 引用
中国翻译 2024年 第4期45卷 106-114页
作者: 张振达 杨涛 梁京涛 教育部语言文字应用研究所 北京第二外国语学院 河北中医药大学
品牌译名是商贸领域重要的语言实践,是品牌国际化的关键,译名的选择和应用体现市场不同主体的语言倾向、语言能力和语言管理水平,需要科学有效的规划。目前从语言规划的角度探讨中国品牌译名实践的研究并不多,通过调查分析1573年至2021... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
国家安全视域下中国法律翻译国家实践的历时考察
收藏 引用
外语教学理论与实践 2022年 第4期 95-103页
作者: 胡波 南通大学外国语学院
以国家安全为视角,采取历史文献法,以近代以及新中国成立以来影响中国现代法治建设的几个历史时期为节点,历时梳理和总结中国法律翻译国家实践的特征,论证法律翻译维护国家安全的本质属性。百余年间,法律翻译的类型由输入向输出转变。... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
教育行为理念下的翻译观之辩——阿诺德与纽曼翻译论战新视角
收藏 引用
外语研究 2020年 第6期37卷 90-95页
作者: 刘孔喜 湖北民族大学外国语学院 湖北恩施445000
翻译作为一种教育行为,具有教育国家和个人、塑造民族文化的功能,这种教育功能成为许多翻译活动的指导思想。以英国阿诺德与纽曼围绕荷马史诗翻译的论战为例,译界对双方风格忠实之争发声较多,将其归结为翻译策略选择冲突。考察论战参与... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
翻译政策体系的建构路径
收藏 引用
外文研究 2021年 第4期9卷 61-68,105页
作者: 李健 杭宏 南京工程学院 江苏农林职业技术学院
建构翻译政策体系的参与主体包括政府主管部门、翻译行业组织、翻译企业、高校及翻译研究机构;支撑要素包括制度、人才和经费;实施环节包括立法立规、规划选题、组织翻译和出版发行;主要任务包括建立翻译工作的管理体制和运行机制、实... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论