咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 740 篇 期刊文献
  • 80 篇 学位论文
  • 9 篇 会议
  • 6 篇 报纸

馆藏范围

  • 835 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 634 篇 文学
    • 512 篇 中国语言文学
    • 164 篇 外国语言文学
    • 35 篇 新闻传播学
  • 206 篇 法学
    • 190 篇 社会学
    • 12 篇 民族学
    • 4 篇 政治学
    • 2 篇 马克思主义理论
  • 45 篇 历史学
    • 44 篇 中国史
    • 1 篇 世界史
  • 23 篇 教育学
    • 7 篇 教育学
  • 5 篇 哲学
    • 5 篇 哲学
  • 3 篇 经济学
    • 3 篇 应用经济学
  • 3 篇 工学
    • 1 篇 动力工程及工程热...
  • 3 篇 管理学
    • 2 篇 图书情报与档案管...
    • 1 篇 公共管理
  • 2 篇 艺术学
    • 1 篇 音乐与舞蹈学
    • 1 篇 戏剧与影视学
  • 1 篇 理学
    • 1 篇 系统科学

主题

  • 835 篇 翻译文学
  • 88 篇 文学翻译
  • 49 篇 外国文学
  • 36 篇 中国文学
  • 35 篇 多元系统理论
  • 35 篇 翻译策略
  • 31 篇 多元系统论
  • 29 篇 译介学
  • 26 篇 多元系统
  • 26 篇 文学作品
  • 25 篇 翻译家
  • 24 篇 民族文学
  • 21 篇 比较文学
  • 19 篇 现代文学
  • 19 篇 译者
  • 19 篇 翻译研究
  • 18 篇 五四时期
  • 17 篇 鲁迅
  • 16 篇 翻译小说
  • 16 篇 世界文学

机构

  • 32 篇 上海外国语大学
  • 22 篇 四川大学
  • 17 篇 西南大学
  • 17 篇 北京师范大学
  • 13 篇 山东大学
  • 13 篇 复旦大学
  • 9 篇 广东外语外贸大学
  • 8 篇 华中师范大学
  • 8 篇 四川外国语大学
  • 8 篇 四川外语学院
  • 8 篇 西安外国语大学
  • 7 篇 河北工程大学
  • 7 篇 贵州师范大学
  • 7 篇 陕西师范大学
  • 7 篇 清华大学
  • 6 篇 浙江师范大学
  • 6 篇 南京师范大学
  • 6 篇 中国海洋大学
  • 6 篇 中国社会科学院文...
  • 6 篇 中南大学

作者

  • 13 篇 谢天振
  • 10 篇 熊辉
  • 9 篇 袁荻涌
  • 8 篇 郭延礼
  • 7 篇 赵献涛
  • 7 篇 王恩科
  • 6 篇 徐臻
  • 6 篇 宋炳辉
  • 6 篇 王向远
  • 5 篇 高玉
  • 5 篇 秦弓
  • 5 篇 曹顺庆
  • 4 篇 邹涛
  • 4 篇 王宁
  • 4 篇 赵稀方
  • 4 篇 张德明
  • 4 篇 华静
  • 4 篇 穆雷
  • 3 篇 吴俊
  • 3 篇 贾植芳

语言

  • 835 篇 中文
检索条件"主题词=翻译文学"
835 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
翻译文学史研究中的方法论意识——兼评《翻译文学与政治:以〈世界文学〉为例(1953-1966)》
收藏 引用
中国比较文学 2021年 第1期 95-107页
作者: 耿纪永 刘朋朋 北京交通大学语言与传播学院 同济大学外国语学院
一般认为,作家、作品以及事件是翻译文学史书写的基本构成要素,但循此写法,却不足以体现翻译文学史的深度,还需具有通性意义的历史研究方法论的介入。具有通史性质的翻译文学史侧重点在于史料挖掘与梳理,囊括了翻译文学史书写的各要素,... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
翻译文学”的新文学史叙述地位及其演变
收藏 引用
安徽师范大学学报(社会科学版) 2020年 第5期48卷 30-35页
作者: 方维保 安徽师范大学文学 安徽芜湖241002
中国新文学史在初期曾将翻译文学纳入文学史叙述;但是,随着时代的变化,翻译文学慢慢地淡出了文学史视野。新文学史初期纳入翻译文学的理论前提,在于翻译文学与新文学的一体化;当代时期翻译文学从新文学史中退出,在于新文学的深度本土化... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
翻译文学价值刍议
翻译文学价值刍议
收藏 引用
作者: 李璟妍 四川师范大学外国语学院
翻译文学翻译研究领域与文学研究领域的重要组成部分,其定位不明,属性特殊,是翻译文学研究领域长期争议的话题。当下在新文科跨文化跨学科的建设背景下,我国翻译文学研究体系仍不够完善,研究工作仍不够专业,研究成果仍不够深入。鉴... 详细信息
来源: cnki会议 评论
中国革命文学的“台湾路径”——大革命前后中国台湾留学生的翻译文学考释
收藏 引用
中国比较文学 2024年 第2期 164-180页
作者: 徐臻 西南医科大学外国语学院
大革命前后有诸多台湾地区学生到祖国内地或前往国外求学,他们在积极投身两岸的革命事业、组建革命团体的同时,从事文学翻译工作。其中张我军、李万居和张秀哲是代表译者。他们的译作在婚恋题材的处理上蕴含了明确的革命意识或左翼色彩... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 评论
异域文学与都市奇葩——叶灵凤翻译文学研究
收藏 引用
文学史料 2022年 第1期 118-126页
作者: 周圣男 不详
一译作还原:叶灵凤的翻译文学李欧梵曾把叶灵凤与赵景深、邵洵美、张若谷并列为30年代上海文坛中"自成风格的权威译者"(1),但叶灵凤的译者身份、翻译文学至今仍未得以研究。最新出版的《香港当代作家作品选集·叶灵凤卷》(2)中亦未见其... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
近思录(二):翻译文学文学史“重构”--从现代文学“起点”谈起
收藏 引用
南方文坛 2022年 第6期 5-16页
作者: 吴俊 南京大学文学
我在上一篇①里说到,要从“四维”视阈来看新文学、现当代文学史的重构,即将旧体文学、俗文学翻译文学纳入传统的(相对狭义的)新文学史中,拓展现当代文学的历史空间,构建一个与传统中国文学史贯通相契的结构体系。限于篇幅和写作时间... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
翻译文学“动态经典”建构之路——杰克·伦敦作品在中国的经典化
收藏 引用
沈阳大学学报(社会科学版) 2022年 第1期24卷 109-116页
作者: 王晶 中央民族大学外国语学院 北京100081 云南农业大学外语学院 云南昆明650201
以杰克·伦敦作品在中国的经典化为例,探究了翻译文学“动态经典”的建构之路。从翻译外部因素和内部因素两方面分析了杰克·伦敦作品译入中国后,其文学地位在美中两国从非经典到经典的变迁,认为满足译入语社会的需求、契合其文化策略... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
翻译文学:民族视野下的世界文学景观
收藏 引用
江西社会科学 2014年 第4期34卷 98-101页
作者: 李卫华 湖南科技大学人文学 湖南湘潭411201
翻译文学是世界文学文学理想成为审美现实的"流通模式"和"阅读模式",是民族视野下的世界文学景观。翻译文学并非本土文学,也非外国文学,其自身的逻辑发展和逻辑建构使得翻译文学表现出相对于外国文学和本土文学的"双重拒绝",而作为一... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
翻译文学异域生产场域内的权力关系研究
收藏 引用
文学 2022年 第6期42卷 84-91页
作者: 花萌 王琳 徐州幼儿师范高等专科学校 江苏徐州221000 徐州幼儿师范高等专科学校学前与特殊教育学院 江苏徐州221000
场域是由位置与位置之间的客观关系组成的网络或结构。翻译文学在异域生产场域内各参与主体(即译者、翻译编辑、书评人、原作者)之间在译前、译中和译后三个环节存在权力话语关系;厘清权力话语争夺之缘,总结协调之道有利于翻译文学在异... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
翻译文学批评中的价值主体与评价主体研究
收藏 引用
外国语 2015年 第5期38卷 82-87页
作者: 王恩科 贵州师范大学外国语学院 贵州贵阳550001
从价值哲学的角度认识翻译文学批评是翻译文学批评研究的一个全新视角,目前学界对其中的价值主体与评价主体的认识存在一定的模糊和偏误,从而使得这一新的批评理论体系存在某种缺憾。本文详细阐释了翻译文学的价值主体和评价主体,指出... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论