咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 6 篇 期刊文献
  • 1 篇 学位论文

馆藏范围

  • 7 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 7 篇 文学
    • 5 篇 外国语言文学
    • 2 篇 中国语言文学

主题

  • 7 篇 网络流行语翻译
  • 3 篇 功能对等
  • 2 篇 归化
  • 2 篇 异化
  • 1 篇 跨文化交际
  • 1 篇 文化内涵
  • 1 篇 戏仿
  • 1 篇 狂欢化
  • 1 篇 奈达
  • 1 篇 语言混合

机构

  • 2 篇 广东培正学院
  • 1 篇 太原师范学院
  • 1 篇 华中师范大学
  • 1 篇 广东科技学院
  • 1 篇 安徽信息工程学院
  • 1 篇 淮北师范大学
  • 1 篇 西南民族大学

作者

  • 2 篇 廖丽玲
  • 1 篇 张彩霞
  • 1 篇 徐雅静
  • 1 篇 秦茂莉
  • 1 篇 石于瀚
  • 1 篇 刘庆连
  • 1 篇 毛琴

语言

  • 7 篇 中文
检索条件"主题词=网络流行语翻译"
7 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
跨文化交际视角下网络流行语翻译的归化与异化策略选择
跨文化交际视角下网络流行语翻译的归化与异化策略选择
收藏 引用
作者: 石于瀚 华中师范大学
学位级别:硕士
从上世纪末以来,随着互联网的迅速发展,中西方有了更为迅速、更为便捷的交流方式,中国人民有了更好的渠道了解国外文化,与此同时,中国的文化现象也能极为便利地为其他文化背景的人所接触。在这样的时代背景下和互联网交际方式中,中西方... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
狂欢化理论视域下的网络流行语翻译
收藏 引用
安徽理工大学学报(社会科学版) 2020年 第5期22卷 78-82页
作者: 徐雅静 刘庆连 安徽信息工程学院通识教育与外国学院 安徽芜湖241000 淮北师范大学外国学院 安徽淮北235000
网络流行语已成为大众言表达方式,且引起国内外言研究者的广泛关注。而当前媒体、词典、报刊发布的翻译较多采用直译翻译方法,使用此方法不仅不能充分展现流行语的狂欢内涵,若使用不当反而会产生歧义。通过分析《咬文嚼字》、搜狗... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
论功能对等与最新网络流行语翻译
收藏 引用
课程教育研究 2017年 第50期 95-96页
作者: 毛琴 广东科技学院
随着网络的覆盖越来越广,新的网络流行语也层出不穷。言是社会的镜像,透过这些不断涌现的"流行语",人们可以了解当前的热点事件和现象。对这些最新言的翻译有助于培养人们对言的敏感以及翻译技巧的探索。本论文特就奈达的功能对... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
归化异化在网络流行语翻译中的决策因素探究
收藏 引用
校园英 2017年 第41期 239-239页
作者: 张彩霞 太原师范学院外
在全球化背景下和互联网交际方式中,大量具有时代特征的网络流行语应运而生。在网络流行语翻译实践中,归化或异化策略的使用各有千秋。分析网络流行语翻译策略和选择因素,有助于选取恰当的翻译策略及技巧,以达到更符合当代跨文化交流... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
也谈网络流行语翻译
收藏 引用
时代教育 2016年 第17期 160-160页
作者: 秦茂莉 西南民族大学文新学院
网络流行语,顾名思义就是在网络流行言,也就是网民们约定俗成的表达方式。它有两大特征:一是年轻化,二是有文化。翻译时究竟应该如何充分考虑源与目的的文化背景,使译文最大程度地传递网络流行语的文化内涵,这是翻译中应予以... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
功能对等理论下试译最新网络流行语
收藏 引用
北京城市学院学报 2010年 第4期 79-82页
作者: 廖丽玲 广东培正学院
随着文化全球化的加速,流行新词层出不穷,本文在全球化境下,从奈达的功能对等的视角,试采取音译或音义译法、译借或回译及义再生创译等手段来探讨了最新网络流行语翻译
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
功能对等理论下试译最新网络流行语
收藏 引用
广东培正学院学报 2009年 第2期9卷 57-61页
作者: 廖丽玲 广东培正学院外
随着文化全球化的加速,流行新词层出不穷。在全球化境下,从奈达的功能对等的视角,本文试采取音译或音义译法、译借或回译及义再生创译等手段来探讨了最新网络流行语翻译
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 评论