咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 2 篇 期刊文献
  • 2 篇 学位论文

馆藏范围

  • 4 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 4 篇 法学
    • 3 篇 民族学
    • 1 篇 社会学
  • 4 篇 文学
    • 4 篇 中国语言文学

主题

  • 4 篇 维吾尔文译本
  • 2 篇 十九大报告
  • 1 篇 《弟子规》
  • 1 篇 《红楼梦》
  • 1 篇 《三字经》
  • 1 篇 翻译方法
  • 1 篇 语言特点
  • 1 篇 译法研究

机构

  • 1 篇 中央民族大学
  • 1 篇 西北民族大学
  • 1 篇 喀什大学
  • 1 篇 新疆大学
  • 1 篇 伊犁师范学院

作者

  • 1 篇 再纳汗.阿不多
  • 1 篇 覃莎莎
  • 1 篇 阿布都外力.克热木...
  • 1 篇 张灯柯
  • 1 篇 努尔比亚木·沙拉木...
  • 1 篇 冯瑞

语言

  • 4 篇 中文
检索条件"主题词=维吾尔文译本"
4 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
《红楼梦》维吾尔文译本述评
收藏 引用
红楼梦学刊 2018年 第3期 323-332页
作者: 再纳汗.阿不多 阿布都外力.克热木 冯瑞 西北民族大学维吾尔语言化学院 730030 喀什大学人学院 844006
对《红楼梦》维吾尔文译本译者阿布都克里木·霍加、伊敏·吐尔松、热合曼·马木提、热合木吐拉·加里、郝关中做了介绍,对译本版本状况、翻译背景、翻译策略、研究现状、价值意义进行了简要述评。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
功能主义翻译目的论视角下《十九大报告》维吾尔文译本翻译研究
功能主义翻译目的论视角下《十九大报告》维吾尔文译本翻译研究
收藏 引用
作者: 努尔比亚木·沙拉木 中央民族大学
学位级别:硕士
随着科技的发展世界各地之间的交流也越来越深。比起以往,人们更加需要跨化交际,而翻译在跨化交际中起着非常重要的作用。因此为了让世界更好地了解中国,进一步促进国际交流,我们应该重视政治本的翻译。《十九大报告》内容丰富,... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
简谈十九大报告维吾尔文译本的语言特点
收藏 引用
语言与翻译 2018年 第3期 80-83页
作者: 张灯柯 新疆大学中国语言学院 乌鲁木齐830046
章对十九大报告维译本进行相关词频统计,总结出维吾尔语政治本翻译中的常用词汇、典型句式及常用翻译方法,以期对当前少数民族语言政治本翻译有所裨益。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
《三字经》与《弟子规》维译本译法研究
《三字经》与《弟子规》维译本译法研究
收藏 引用
作者: 覃莎莎 伊犁师范学院
学位级别:硕士
《三字经》与《弟子规》是我国古代蒙学读物,不仅语言简练、押韵合辙、易于读诵,内容上更是丰富无比,其以丰富的思想内容和深厚的化底蕴,宝贵的化价值和重要的教育意义成为我国古代蒙学读本中流传广泛、影响久远的国学经典,堪称高... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论