咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 102 篇 学位论文
  • 10 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 112 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 110 篇 文学
    • 108 篇 外国语言文学
    • 2 篇 中国语言文学
  • 2 篇 法学
    • 2 篇 社会学
  • 1 篇 经济学
    • 1 篇 应用经济学
  • 1 篇 工学
    • 1 篇 建筑学
  • 1 篇 管理学
    • 1 篇 工商管理

主题

  • 112 篇 科技文本翻译
  • 15 篇 功能对等理论
  • 14 篇 目的论
  • 12 篇 翻译策略
  • 9 篇 翻译方法
  • 6 篇 翻译技巧
  • 6 篇 文本类型理论
  • 4 篇 人工智能
  • 4 篇 交际翻译
  • 3 篇 cea框架
  • 3 篇 翻译目的论
  • 3 篇 功能对等
  • 3 篇 案例分析
  • 3 篇 交际翻译理论
  • 2 篇 改译
  • 2 篇 翻译转换理论
  • 2 篇 变译理论
  • 2 篇 信息型文本
  • 2 篇 人工翻译
  • 2 篇 英汉翻译

机构

  • 6 篇 哈尔滨师范大学
  • 5 篇 江西理工大学
  • 5 篇 黑龙江大学
  • 4 篇 沈阳理工大学
  • 4 篇 湘潭大学
  • 3 篇 上海师范大学
  • 3 篇 天津财经大学
  • 3 篇 中国石油大学
  • 3 篇 广西科技大学
  • 2 篇 武汉轻工大学
  • 2 篇 大连理工大学
  • 2 篇 武汉纺织大学
  • 2 篇 西安石油大学
  • 2 篇 华北电力大学
  • 2 篇 天津大学
  • 2 篇 西北师范大学
  • 2 篇 华中师范大学
  • 2 篇 曲阜师范大学
  • 2 篇 南京师范大学
  • 2 篇 重庆大学

作者

  • 2 篇 董爽
  • 2 篇 付小燕
  • 1 篇 杨晓杰
  • 1 篇 黎紫薇
  • 1 篇 张志宁
  • 1 篇 周紫晴
  • 1 篇 秦进
  • 1 篇 张虎林
  • 1 篇 李佳慧
  • 1 篇 罗浩宇
  • 1 篇 刘乃荧
  • 1 篇 周芳菲
  • 1 篇 张品
  • 1 篇 尹玉杰
  • 1 篇 朱娟
  • 1 篇 张遇
  • 1 篇 刘燕林
  • 1 篇 张采奕
  • 1 篇 杨冰
  • 1 篇 郭静文

语言

  • 111 篇 中文
  • 1 篇 英文
检索条件"主题词=科技文本翻译"
112 条 记 录,以下是21-30 订阅
排序:
从主述位理论看科技文本长难句翻译——以《男性宇航员“失明”之谜》为例
收藏 引用
英语广场(学术研究) 2018年 第8期 46-47页
作者: 赵雪纯 中南财经政法大学
主述位理论提出,在一个句子中,信息的出发点就是主位,述位是对主位的进一步描述。根据该理论,译者可以找到Why can’t male astronauts see after spending time in space?一文中长难句的主要成分和次要成分,较好地理解科技英语中的难... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
文本类型理论下网络安全科技文献汉译实践报告
文本类型理论下网络安全科技文献汉译实践报告
收藏 引用
作者: 刘乃荧 华中师范大学
学位级别:硕士
随着现代社会中网络应用的飞速发展,安全问题日益凸显。在中国,网络安全已上升到了影响国家安全的层面。了解和学习国外先进网络安全技术及理念,对发展我国的网络安全技术和应用有深远的影响和作用。目前网络安全技术依然还是欧美国家... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
科技文本汉译实践报告——以Physics and Chemistry of Carbon-Based Materials第七章、第八章为例
科技文本汉译实践报告——以Physics and Chemistry of Carbon-Ba...
收藏 引用
作者: 孟晓倩 上海师范大学
学位级别:硕士
随着改革开放与全球化进程的不断推进,我国的科技事业日益发展,作为国际间科技交流的一项重要手段,科技文献翻译也尤为重要。化学专业文本属于科技文本,但总体而言,专门论述化学专业文本翻译实践研究相对较少。Physics and Chemistry ... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
浅议科技文本的汉译英——以武钢利比里亚项目工种培训教材英译为例
浅议科技文本的汉译英——以武钢利比里亚项目工种培训教材英译为...
收藏 引用
作者: 张学津 华中师范大学
学位级别:硕士
科技文本翻译一直是学者在不断研究和探讨的问题,科技文本翻译质量也是参差不齐,时有英译后的句子让人不知所云或与原来意思大相径庭,如此一来一些专业人士都会感到费解,更何况是无专业基础的一般读者,究其原因主要是翻译人员缺乏... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
功能对等理论指导下的科技文本汉译研究——以《双燃料柴油发动机》(节选)为例
功能对等理论指导下的科技文本汉译研究——以《双燃料柴油发动机...
收藏 引用
作者: 侯芳林 北京交通大学
学位级别:硕士
双燃料发动机的出现,在保证动力输出的基础上,大大减少了有害物质的排放,扩展了燃料来源。相比于国外,我国在双燃料发动机方面的研究还处于起始阶段,与当前世界上最先进的科技发展并不同步。恰当运用翻译理论,将国外的前沿科技译介至国... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
语境对科技文本中词汇意义的影响 ——以K02 Full Chain Basis of Design为例
语境对科技文本中词汇意义的影响 ——以K02 Full Chain Basis of...
收藏 引用
作者: 谭怡敏 中国石油大学(北京)
学位级别:硕士
White Rose:K02 Full Chain Basis of Design是能获公司为英国能源气候部准备的技术文本,主要内容为富氧发电厂项目的工程设计原理、公用基础设施和碳循环相关设备。文本为碳捕获技术在发电厂的应用提供具有时代意义的解决方案,对该文... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
变译论指导下的科技文本英译实践报告——以边缘计算标准化进程和案例分析(节选)为例
变译论指导下的科技文本英译实践报告——以边缘计算标准化进程和...
收藏 引用
作者: 杨晓杰 西安电子科技大学
学位级别:硕士
随着全球一体化的不断发展和中国国际地位的不断提高,中国和世界各国的科技交流日益增多,科技文本翻译在这一过程中所起到的作用不言而喻。改革开放四十年来,我国完成了从“引进来”到“走出去”的重大战略转变,科技文本翻译也从最初的... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
功能对等理论视角下半导体芯片论文翻译实践报告
功能对等理论视角下半导体芯片论文翻译实践报告
收藏 引用
作者: 高小雅 天津大学
学位级别:硕士
为进一步推动人工智能领域的实际应用,迎接5G时代的到来,国内多家新技术与新产业相结合的公司将更多目光投向对科技创新有着重要意义的半导体芯片行业,其对应的翻译工作为半导体芯片行业的发展带来实际应用价值,愈加成为打造该领域研究... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
文本生态平衡视域下《某新能源汽车维修手册》(节选)英译实践报告
文本生态平衡视域下《某新能源汽车维修手册》(节选)英译实践报...
收藏 引用
作者: 秦进 广西科技大学
学位级别:硕士
本文是一篇汉译英翻译实践报告,此次报告研究文本来自《XX新能源汽车维修手册》翻译项目。一方面,中国汽车工业产业链带来的供给优势在疫情影响下被进一步放大。伴随新能源技术提高和国家对新能源汽车的补贴和扶持,以及相关环保理念与... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
《企业人工智能大变革》(第一、二章)翻译实践报告
《企业人工智能大变革》(第一、二章)翻译实践报告
收藏 引用
作者: 张虎林 华中科技大学
学位级别:硕士
近年来,在互联网大数据、专门的计算机硬件和成熟的算法三者的共同推动下,人工智能(AI)开始产生有意义的商业应用。AI带来的影响如此巨大,以至于世界经济论坛称其为第四次产业革命。在此背景下,对此类书籍的翻译有助于增进国内企业管... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论