咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 102 篇 学位论文
  • 10 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 112 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 110 篇 文学
    • 108 篇 外国语言文学
    • 2 篇 中国语言文学
  • 2 篇 法学
    • 2 篇 社会学
  • 1 篇 经济学
    • 1 篇 应用经济学
  • 1 篇 工学
    • 1 篇 建筑学
  • 1 篇 管理学
    • 1 篇 工商管理

主题

  • 112 篇 科技文本翻译
  • 15 篇 功能对等理论
  • 14 篇 目的论
  • 12 篇 翻译策略
  • 9 篇 翻译方法
  • 6 篇 翻译技巧
  • 6 篇 文本类型理论
  • 4 篇 人工智能
  • 4 篇 交际翻译
  • 3 篇 cea框架
  • 3 篇 翻译目的论
  • 3 篇 功能对等
  • 3 篇 案例分析
  • 3 篇 交际翻译理论
  • 2 篇 改译
  • 2 篇 翻译转换理论
  • 2 篇 变译理论
  • 2 篇 信息型文本
  • 2 篇 人工翻译
  • 2 篇 英汉翻译

机构

  • 6 篇 哈尔滨师范大学
  • 5 篇 江西理工大学
  • 5 篇 黑龙江大学
  • 4 篇 沈阳理工大学
  • 4 篇 湘潭大学
  • 3 篇 上海师范大学
  • 3 篇 天津财经大学
  • 3 篇 中国石油大学
  • 3 篇 广西科技大学
  • 2 篇 武汉轻工大学
  • 2 篇 大连理工大学
  • 2 篇 武汉纺织大学
  • 2 篇 西安石油大学
  • 2 篇 华北电力大学
  • 2 篇 天津大学
  • 2 篇 西北师范大学
  • 2 篇 华中师范大学
  • 2 篇 曲阜师范大学
  • 2 篇 南京师范大学
  • 2 篇 重庆大学

作者

  • 2 篇 董爽
  • 2 篇 付小燕
  • 1 篇 杨晓杰
  • 1 篇 黎紫薇
  • 1 篇 张志宁
  • 1 篇 周紫晴
  • 1 篇 秦进
  • 1 篇 张虎林
  • 1 篇 李佳慧
  • 1 篇 罗浩宇
  • 1 篇 刘乃荧
  • 1 篇 周芳菲
  • 1 篇 张品
  • 1 篇 尹玉杰
  • 1 篇 朱娟
  • 1 篇 张遇
  • 1 篇 刘燕林
  • 1 篇 张采奕
  • 1 篇 杨冰
  • 1 篇 郭静文

语言

  • 111 篇 中文
  • 1 篇 英文
检索条件"主题词=科技文本翻译"
112 条 记 录,以下是11-20 订阅
排序:
功能对等理论指导下的生态类科技文本英汉翻译实践报告
功能对等理论指导下的生态类科技文本英汉翻译实践报告
收藏 引用
作者: 郑昊 大连理工大学
学位级别:硕士
随着全球经济飞速发展,城市化的速度也在逐渐提升,空气污染、气候变化等问题也成为了当今环境治理方面的两大重要挑战。中国作为世界上最大的发展中国家,经济发展速度前所未有,而在建设社会主义现代化强国的过程中,生态环境建成为了社... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
科技文本汉英翻译的术语难点及对策分析——以某光热发电项目工程设计书翻译项目为例
科技文本汉英翻译的术语难点及对策分析——以某光热发电项目工程...
收藏 引用
作者: 王逸迪 上海外国语大学
学位级别:硕士
科技翻译中,术语作为科技信息的载体,是帮助译者了解某一学科领域的“关键词”。而工程设计书作为一种典型的科技文本,显著特征之一就是大量使用术语,因而术语在其中扮演着不可轻视的重要角色。笔者在研究生学习期间参与完成了某光热... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
目的论指导下科技文本英汉翻译实践报告 ——以Pandemics:What Everyone Needs to Know汉译为例
目的论指导下科技文本英汉翻译实践报告 ...
收藏 引用
作者: 洪美燕 福建师范大学
学位级别:硕士
随着新冠疫情在全球范围内爆发,预防和控制大流行病对于人类的生命和健康具有重大意义。在大流行病肆虐之际,向公众传播大流行病相关知识,提高公众防范意识至关重要。《大流行病:人人须知系列》由知名免疫学家彼得·杜赫提撰写,从权威... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
科技文本中代词与被动句的英汉翻译实践报告 ——以《草坪管理》(节选)为例
科技文本中代词与被动句的英汉翻译实践报告 ...
收藏 引用
作者: 毕蕊 吉林外国语大学
学位级别:硕士
本文是《草坪管理》英汉翻译实践报告。近年来,中国国内城市化进程逐步加快,城市绿化标准越来越高,向发达国家学习先进的草坪理论与技术势在必行。《草坪管理》作为美国草坪管理专业学生的经典教材,对于中国该领域的学生来说非常有借鉴... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
德国功能学派翻译理论指导下科技文本中译英典型问题分析报告
德国功能学派翻译理论指导下科技文本中译英典型问题分析报告
收藏 引用
作者: Zhuang Li 北京理工大学
学位级别:硕士
当今世界各个国家科学技术竞争激烈,催生了频繁的科学技术交流。科学技术文本翻译因此显得更加重要。但是目前,对科技文本翻译的研究多流于表面,一些研究仍存在理论与实践相脱节的问题。本实践报告基于笔者的科技翻译实践,以德国功能... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
功能对等理论指导下科技日语文本翻译 ——以《影响地球的“麻烦”物质》(节选)为例
功能对等理论指导下科技日语文本翻译 ...
收藏 引用
作者: 蓝雅芳 南京信息工程大学
学位级别:硕士
地球环境与人类密切相关,无论是哪个国家、地区,守护唯一的家园是我们的重要使命。当下,随着经济的高速发展,环境问题成为了无法忽视的重要问题,想要解决环境问题,首先需要充分了解我们所面临的环境现状。本翻译实践报告的文本《影响地... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
语法隐喻视角下能源科技文本的名物化翻译 ——以《碳交易效率与企业减排决策研究》(第一章)为例
语法隐喻视角下能源科技文本的名物化翻译 ——以《碳交易效率与...
收藏 引用
作者: 马晓婷 中国石油大学(北京)
学位级别:硕士
自双碳目标提出以来,我国正在加速建立绿色产业链,完善碳排放权交易机制。本研究翻译项目文本选自国家自然科学基金项目的综合成果之一《碳交易效率与企业减排决策研究》,该书系统介绍了碳排放权交易市场发展现状,前瞻性明显、指导性强... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
关联理论视角下科技文本英汉翻译实践报告——以Accelerating city transformation using frontier technologies为例
关联理论视角下科技文本英汉翻译实践报告——以Accelerating cit...
收藏 引用
作者: 李羚 北京邮电大学
学位级别:硕士
随着各国在科学技术方面的交流日益频繁,科技文本翻译发挥着越来越重要的作用。中国作为世界上最大的发展中国家,也更加重视国际间科学技术的交流,以提高自身科技发展水平。因此,科技文章的翻译与研究成为当今社会的时代需求,翻译质... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
词类转译法在科技文本英汉翻译中的运用
收藏 引用
英语广场(学术研究) 2020年 第20期 17-20页
作者: 宋燕 熊立斌 山东科技大学外国语学院
英汉语言属于不同的语言谱系,构词方法与词义表达差异甚大,原文与译文在词汇上常常出现"不对称"或"不对等"现象。在直译行不通时,译者要进行必要的词类转译。本文选取VOA和BBC中的无人机(UAV)领域相关实例,结合动词、名词、形容词和副... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
生态翻译理论视角下科技文本的汉德翻译策略
收藏 引用
汉字文化 2024年 第2期 186-188页
作者: 罗浩宇 上海理工大学外国语学院 200082
随着全球化的发展,中德之间的科技交流与合作日益频繁。在这一背景下,科技文本的汉德翻译扮演着极为重要的桥梁作用。然而,科技文本具有专业性强、术语多、语言精炼等特征,给翻译带来了诸多挑战。基于生态翻译理论的视角,本文着眼于解... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 博看期刊 评论