咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 20 篇 学位论文
  • 1 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 21 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 21 篇 文学
    • 21 篇 外国语言文学

主题

  • 21 篇 石油科技文本
  • 2 篇 变译理论
  • 2 篇 翻译
  • 2 篇 文本类型理论
  • 2 篇 范畴转换
  • 2 篇 层次转换
  • 2 篇 翻译方法
  • 2 篇 交际翻译理论
  • 1 篇 转换法
  • 1 篇 卡特福德翻译转换...
  • 1 篇 词汇搭配
  • 1 篇 流水句
  • 1 篇 远程实时监控
  • 1 篇 翻译转换理论
  • 1 篇 石油输出国组织
  • 1 篇 交际翻译论
  • 1 篇 变通手段
  • 1 篇 功能加忠诚翻译理...
  • 1 篇 俄罗斯
  • 1 篇 高频词

机构

  • 9 篇 西安石油大学
  • 9 篇 中国石油大学
  • 2 篇 西南石油大学
  • 1 篇 辽宁石油化工大学

作者

  • 1 篇 蒋巧梅
  • 1 篇 田雪春
  • 1 篇 葛晓曦
  • 1 篇 赵慧真
  • 1 篇 柴林倩
  • 1 篇 解珂
  • 1 篇 田梦洁
  • 1 篇 冯彩虹
  • 1 篇 黄宇
  • 1 篇 于洋
  • 1 篇 陈雨
  • 1 篇 周保学
  • 1 篇 张宁
  • 1 篇 丁洁
  • 1 篇 胡薇薇
  • 1 篇 郑文浩
  • 1 篇 杨静
  • 1 篇 刘媛
  • 1 篇 马俊玲
  • 1 篇 周绮茜

语言

  • 21 篇 中文
检索条件"主题词=石油科技文本"
21 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
石油科技文本汉译三维度的适应与选择 ——《化石燃料革命:页岩气与致密油》(节选)翻译实践报告
石油科技文本汉译三维度的适应与选择 ——《化石燃料革命:页岩...
收藏 引用
作者: 杨静 中国石油大学(华东)
学位级别:硕士
近年来,页岩气的勘探开发成为全球油气工业的新亮点,国内外对页岩气的研究也迅速发展起来。本翻译报告是基于《化石燃料革命:页岩气与致密油》一书第二章“非常规致密油与页岩气资源”的翻译实践完成的,该部分详细介绍了美国页岩气与致... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
石油科技文本翻译中的变通策略 ——《常规油藏和非常规油藏提高油气采收率基础》(节选)翻译实践报告
石油科技文本翻译中的变通策略 ——《常规油藏和非常规油藏提高...
收藏 引用
作者: 田雪春 中国石油大学(华东)
学位级别:硕士
随着全球石油需求量的持续增长和常规油气资源的不断减少,非常规油气资源的探明和开发比重日益增长,凸显出日益重要的地位。本次翻译实践选材为《常规油藏和非常规油藏提高油气采收率基础》。所节选的两个章节分别介绍了常规油藏和非常... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
石油科技文本翻译中的层次转换和范畴转换 ——《储集岩的物理性质原理》(节选)翻译实践报告
石油科技文本翻译中的层次转换和范畴转换 ——《储集岩的物理性...
收藏 引用
作者: 马俊玲 中国石油大学(华东)
学位级别:硕士
储集岩具备储集油气的能力,是影响油气分布、储量及产能的主要因素,对油气勘探和开发具有重要意义。《储集岩的物理性质原理》一书主要研究了储集岩的物理性质及非常规油气藏的勘探和开发,对我国能源发展具有借鉴意义,因此译者节选该书... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
石油科技文本汉译中的适应性转换 ——《总石油烃》(第三章、第七章)翻译实践报告
石油科技文本汉译中的适应性转换 ——《总石油烃》(第三章、第...
收藏 引用
作者: 黄宇 中国石油大学(华东)
学位级别:硕士
本次翻译实践的原文节选自《总石油烃》,属于石油科技文本,逻辑性强、内容严谨。节选部分全面介绍总石油烃的去向及污染生态处理方法。多维度适应与适应性选择为生态翻译理论的重要原则,强调在翻译生态环境的不同层次、不同方面力求多... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
文本类型理论指导下石油科技文本翻译探究——以An Introduction to Oil and Gas Production,Production Transport,Refining and Petrochemical Industry为例
文本类型理论指导下石油科技文本翻译探究——以An Introduction ...
收藏 引用
作者: 蒋巧梅 中国石油大学(北京)
学位级别:硕士
本研究报告在Reiss的文本类型理论指导下,以石油科技文本An Introduction to Oil and Gas Production,Transport,Refining and Petrochemical Industry第八章为翻译对象进行翻译研究。本章主要讲述油气生产过程中的公用系统部分,文本用... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
基于生态翻译学“三维”视角下的石油科技文本翻译实践报告
基于生态翻译学“三维”视角下的石油科技文本翻译实践报告
收藏 引用
作者: 胡薇薇 西安石油大学
学位级别:硕士
本次翻译实践材料节选自石油输出国组织官网发布的60周年年度总结报告《石油输出国组织的六十年》。1960年伊拉克政府在巴格达举行会议,促成五个创始成员创建了石油输出国组织,目前该组织控制约全球78%的石油贮备同时国际石油市场占有... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
石油科技文本汉译中被动结构的处理——基于平行文本分析
收藏 引用
福建茶叶 2019年 第7期41卷 222-222页
作者: 刘辉 张宁 西安石油大学外国语学院
随着经济全球一体化的发展,科技翻译的重要性越来越突出。本文以平行文本分析为基础,以石油英语文本中的被动结构及其译文为例,分析了四种翻译技巧,旨在说明在翻译被动句时,切不可一味的直译,而是要掌握一定的翻译技巧,灵活处理句子结构... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
石油输出国组织2018年度报告》(节选)翻译实践报告
《石油输出国组织2018年度报告》(节选)翻译实践报告
收藏 引用
作者: 于洋 中国石油大学(华东)
学位级别:硕士
石油输出国组织(OPEC)2018年度报告详细分析了世界各个地区的经济状况、石油产量和需求、运输、炼油等方面,具有较高的权威性和影响力,是整个石油业界和投资者的宝贵指南,因此具有较大的翻译价值。该年度报告属于信息型文本,专业性较强... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
Petroleum Industry Transformations:Lessons from Norway and Beyond (Chapters 4-5)翻译实践报告
Petroleum Industry Transformations:Lessons from Norway and B...
收藏 引用
作者: 刘媛 西安石油大学
学位级别:硕士
随着国家间科学技术交流的日趋增加,石油领域的交流与合作也越来越密切,石油科技文本翻译的重要性也日益凸显。石油文本翻译有助于促进国际石油工业技术的发展与交流,对社会与国家发展都有着不可忽视的作用。本报告以海上石油勘探资料... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
《人工举升新进展》翻译实践报告
《人工举升新进展》翻译实践报告
收藏 引用
作者: 冯彩虹 西南石油大学
学位级别:硕士
石油科技文本作为科技文本的一种,在经济生活中的应用越来越广泛,此类文本能为石油科技领域的从业人员提供各种专业性极强的科学技术知识。随着改革开放的日益深入,全球石油科技领域的联系也日益紧密,石油科技文本作为石油行业从业... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论