咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 70 篇 期刊文献
  • 4 篇 学位论文

馆藏范围

  • 74 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 60 篇 文学
    • 46 篇 外国语言文学
    • 12 篇 中国语言文学
    • 3 篇 新闻传播学
  • 7 篇 工学
    • 2 篇 动力工程及工程热...
    • 1 篇 电气工程
    • 1 篇 计算机科学与技术...
    • 1 篇 建筑学
    • 1 篇 土木工程
    • 1 篇 环境科学与工程(可...
    • 1 篇 食品科学与工程(可...
  • 5 篇 教育学
    • 5 篇 教育学
  • 4 篇 法学
    • 4 篇 社会学
  • 3 篇 管理学
    • 2 篇 工商管理
    • 1 篇 管理科学与工程(可...
  • 1 篇 经济学
    • 1 篇 应用经济学

主题

  • 74 篇 标示语
  • 10 篇 翻译
  • 6 篇 汉英翻译
  • 5 篇 语用失误
  • 3 篇 元语用意识
  • 3 篇 功能
  • 3 篇 策略
  • 3 篇 电冰箱
  • 3 篇 标点符号用法
  • 3 篇 对策
  • 3 篇 翻译策略
  • 3 篇 误译
  • 2 篇 元语用功能
  • 2 篇 外国游客
  • 2 篇 特点
  • 2 篇 目的论
  • 2 篇 英译
  • 2 篇 旅游
  • 2 篇 思维差异
  • 2 篇 标识语

机构

  • 3 篇 河北科技大学
  • 2 篇 沈阳师范大学
  • 2 篇 重庆师范大学
  • 2 篇 河南大学
  • 2 篇 西南大学
  • 2 篇 南京化工职业技术...
  • 2 篇 西北师范大学
  • 2 篇 石家庄铁道学院
  • 2 篇 淮阴工学院
  • 1 篇 上海工程技术大学
  • 1 篇 福建师范大学
  • 1 篇 河南省商水县第一...
  • 1 篇 安徽财经大学
  • 1 篇 安徽财贸学院
  • 1 篇 肇庆学院
  • 1 篇 华南师范大学
  • 1 篇 河北工程大学
  • 1 篇 福建医科大学
  • 1 篇 江西师范大学
  • 1 篇 浙江财经学院

作者

  • 2 篇 臧华
  • 2 篇 刘彦欣
  • 2 篇 刘正霞
  • 2 篇 靳松
  • 2 篇 邱玉冰
  • 2 篇 周平
  • 2 篇 任凤梅
  • 2 篇 孟江虹
  • 1 篇 韩玲
  • 1 篇 陈沂
  • 1 篇 赵俊卿
  • 1 篇 狄静慧
  • 1 篇 管锐
  • 1 篇 朱纯江
  • 1 篇 黄开发
  • 1 篇 彭朝忠
  • 1 篇 付正玲
  • 1 篇 王维民
  • 1 篇 徐红新
  • 1 篇 吴成康

语言

  • 73 篇 中文
  • 1 篇 英文
检索条件"主题词=标示语"
74 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
标示语英译的用失误探析
收藏 引用
四川外学院学报 2006年 第1期22卷 117-120页
作者: 陈淑莹 浙江财经学院外国学院 浙江杭州310012
标示语是社会用的重要组成部分。标示语的翻译应注重言等效和社交用等效。在分析英汉标示语言特征基础上,讨论英译标示语出现的用失误问题。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
标示语翻译的文化境顺应
收藏 引用
广西民族大学学报(哲学社会科学版) 2009年 第2期31卷 148-151页
作者: 邱玉冰 广东肇庆学院外国学院英
运用Verschueren的顺应理论分析汉标示语的英译问题,从结构客体顺应、境关系顺应、动态顺应等方面探讨了常用的警示性标示语和宣传性标示语的英译,认为常用的警示性标示语的英译要尽可能套用英的表达方式,而宣传性标示语的英译就... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
雾里看花——从旅游公共标示语看翻译规范
收藏 引用
商场现代化 2007年 第3Z期 370-371页
作者: 赵俊卿 河南中医学院海外教育学院
全国各旅游景区为开拓国际市场纷纷在景区添置英文标示,但标示语翻译普遍存在不规范问题,应当引起关注。本文通过实例加以分析探讨。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
标示语的翻译
收藏 引用
上海翻译 2005年 第1期 27-31页
作者: 卞正东 江南大学外国学院 无锡214122
本文探讨了标牌类标示语、口号类标示语、标识类标示语、说明类标示语四类标示语在译法上的得失 ,以丰富的例证说明了译者必须通盘考虑 ,殚精竭虑方能作出可接受性强、宣传效果好的标示语译文。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
浅论标示语的翻译
收藏 引用
河南社会科学 2005年 第S1期13卷 169-170页
作者: 倪晶 福建师范大学外国学院 福建福州350007
通过论述标示语翻译在英译中的重要作用,分析了标示语翻译的特点,并以丰富的例证说明了如何译出易于被公众接受的标示语,即要具备翻译简洁明了、气得当、翻译规范、适度幽默等特点。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
标示语及其翻译
收藏 引用
中国市场 2007年 第39期 126-127页
作者: 沃亚生 河北工程大学文学院
本文提供了作者在澳大利亚悉尼大学英系访学期间所收集到的60余条标示语、注明其使用场所并给出了汉译文,以期对国内标示语的翻译治理工作提供一些帮助。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
《老人与海》中的元用意识标示语分析
《老人与海》中的元语用意识标示语分析
收藏 引用
作者: 谢雨蒙 武汉科技大学
学位级别:硕士
言的使用过程实际上是说话人不断做出言选择的过程。说话人会在选择言前做出前期的策划,然后根据境和自己的实际交际目的考虑选择什么样的言形式和策略来实现自己的交际目的,并且不断地做出相应的调整,最终做出合适的选择... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
标示语用功能和翻译
收藏 引用
职教通讯 2008年 第1期 105-109页
作者: 蓝红军 广东外艺术职业学院 广东广州510507
标示语在日常生活中应用广泛,标示语的翻译也倍受关注。通过探讨标示语言特点和用功能,提出具有不同功能的标示语的翻译原则和方法。
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
从目的论看公共场所标示语汉英翻译的用失误——以成都市公共场所标示语英文翻译为例
收藏 引用
译苑新谭 2009年 第1期1卷 341-353页
作者: 王维民 俞森林 管锐 西南交通大学外国学院
标示语的汉英翻译研究正式起步于20世纪末21世纪初,翻译界对此展开的研究还不够多,缺乏系统性和规范性。目前的文献中从目的论的角度对标示语汉英翻译用失误进行研究的论文还比较少,故本文将尝试着从目的论的角度以成都市公共场所标... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
选择与适应:江苏省旅游景区标示语的英文译写策略
收藏 引用
苏州科技大学学报(社会科学版) 2017年 第6期34卷 52-57页
作者: 徐红新 苏州科技大学外国学院 江苏苏州215009
得益于丰富的旅游资源,旅游成为江苏省外向型经济发展的一个重要部分和对外形象展示的窗口。毋庸讳言,当下江苏省许多旅游景区公共标示语的英译并不尽如人意,对该省旅游产业的外向型发展产生了消极的影响,也影响其对外形象的塑造和宣传... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论