咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 2 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 2 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 1 篇 法学
    • 1 篇 社会学
  • 1 篇 文学
    • 1 篇 新闻传播学

主题

  • 2 篇 日文译书
  • 1 篇 图书文献
  • 1 篇 藏书结构
  • 1 篇 中日交流
  • 1 篇 图书形式
  • 1 篇 和刻本日人汉籍

机构

  • 1 篇 惠州学院
  • 1 篇 故宫博物院

作者

  • 1 篇 鲁颖
  • 1 篇 李英杰

语言

  • 2 篇 中文
检索条件"主题词=日文译书"
2 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
清末日文译书对中国图文献的影响
收藏 引用
长春师范学院学报(自然科学版) 2011年 第2期30卷 139-142页
作者: 李英杰 惠州学院 广东惠州516007
清朝末期(1896-1911年),大量日文被翻成汉语引进中国,对中国的思想、语言等各方面产生巨大影响。本文拟通过分析这些日文译书的特点,探讨其对中国图文献发展的影响。从量、质、形三方面指出其丰富汉语文献、改善藏结构、改变... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
故宫博物院图馆藏中日汉籍交流概观
收藏 引用
中国国家博物馆馆刊 2014年 第6期 53-61页
作者: 鲁颖 故宫博物院 北京100009
中日两国一衣带水,典籍交流由来已久,文化相互影响。在故宫博物院图馆的藏中,不乏中日两国汉籍交流的实证。据不完全统计,故宫博物院图馆珍藏有200余种和刻本汉籍、日人著汉籍以及清末翻、研究日本的著作。这些籍内容涉及哲... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论