咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 3 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 3 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 3 篇 文学
    • 3 篇 外国语言文学

主题

  • 3 篇 文本变形倾向
  • 1 篇 多向因果
  • 1 篇 《沁园春·长沙》
  • 1 篇 双向因果
  • 1 篇 否定分析
  • 1 篇 毛泽东诗词
  • 1 篇 a rose for emily
  • 1 篇 否定分析理论
  • 1 篇 英译
  • 1 篇 关联模式
  • 1 篇 单向因果

机构

  • 1 篇 青岛滨海学院
  • 1 篇 安徽大学
  • 1 篇 南京师范大学
  • 1 篇 苏州大学

作者

  • 1 篇 汤金霞
  • 1 篇 乔劲松
  • 1 篇 周腊梅
  • 1 篇 李淑芳
  • 1 篇 梅阳春

语言

  • 3 篇 中文
检索条件"主题词=文本变形倾向"
3 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
文本变形倾向关联模式论辩
收藏 引用
外语学刊 2018年 第3期 103-109页
作者: 梅阳春 汤金霞 苏州大学 苏州215006 南京师范大学泰州学院 泰州225300
贝尔曼构建的文本变形倾向一共有12种,分别是合理化、明晰化、扩充、雅化和俗化、质量受损、数量缺失、节奏破坏、潜在的指示网络的破坏、语言模式的破坏、方言网络或其异国情调的破坏、固定表达及成语的破坏以及多种语言重叠的消除。... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
基于否定分析理论对A Rose for Emily文本变形倾向的分析
收藏 引用
现代语言学 2023年 第3期11卷 703-711页
作者: 周腊梅 安徽大学外语学院 安徽 合肥
本文基于贝尔曼的“否定分析”理论,对福克纳短篇小说A Rose for Emily杨岂深汉译本进行分析,试图验证分析其中的文本变形倾向,从而对小说翻译的实践起到一定的促进作用。经过研究发现:杨岂深先生版本的译文中理性化、高贵化的倾向较多... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 博看期刊 评论
毛泽东诗词英译的文本变形倾向——以《沁园春·长沙》为例
收藏 引用
湖南第一师范学院学报 2021年 第2期21卷 122-128页
作者: 李淑芳 乔劲松 青岛滨海学院 山东青岛266555
翻译过程中,原文不可避免地会遭受译入语语言和文化的冲击,从而产生不同程度的变形。以贝尔曼“否定分析”理论为指导,采用案例分析的方法,对毛泽东诗词较有影响力的三个英译本进行研究,对比分析《沁园春·长沙》不同译本中的文本变形... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论