咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 164 篇 期刊文献
  • 16 篇 学位论文
  • 2 篇 会议

馆藏范围

  • 182 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 97 篇 文学
    • 65 篇 外国语言文学
    • 25 篇 中国语言文学
    • 18 篇 新闻传播学
  • 24 篇 法学
    • 18 篇 社会学
    • 4 篇 法学
    • 2 篇 政治学
    • 1 篇 公安学
  • 15 篇 艺术学
    • 7 篇 戏剧与影视学
    • 7 篇 美术学
    • 1 篇 音乐与舞蹈学
  • 14 篇 历史学
    • 7 篇 考古学
    • 7 篇 中国史
    • 1 篇 世界史
  • 14 篇 管理学
    • 6 篇 工商管理
    • 4 篇 管理科学与工程(可...
    • 3 篇 公共管理
    • 1 篇 图书情报与档案管...
  • 13 篇 教育学
    • 5 篇 教育学
    • 1 篇 体育学
  • 10 篇 经济学
    • 10 篇 应用经济学
  • 4 篇 哲学
    • 4 篇 哲学
  • 4 篇 工学
    • 2 篇 计算机科学与技术...
    • 2 篇 建筑学
  • 2 篇 医学
    • 2 篇 公共卫生与预防医...

主题

  • 182 篇 文化移植
  • 10 篇 文化差异
  • 10 篇 翻译
  • 7 篇 跨文化交际
  • 7 篇 翻译策略
  • 6 篇 英汉翻译
  • 6 篇 归化
  • 6 篇 翻译方法
  • 5 篇 汉语
  • 5 篇 异化
  • 4 篇 妥协
  • 4 篇 文化翻译
  • 4 篇 英语
  • 4 篇 《红楼梦》
  • 4 篇 文化补偿
  • 3 篇 文化信息
  • 3 篇 文化空缺
  • 3 篇 关联理论
  • 3 篇 译入语
  • 3 篇 文化认同

机构

  • 5 篇 四川大学
  • 3 篇 暨南大学
  • 3 篇 华中师范大学
  • 3 篇 中山大学
  • 3 篇 华东政法学院
  • 3 篇 中南大学
  • 2 篇 英国威斯敏斯特大...
  • 2 篇 南京林业大学
  • 2 篇 黑龙江科技大学
  • 2 篇 吉林电子信息职业...
  • 2 篇 武汉理工大学
  • 2 篇 宁波大学
  • 2 篇 中南民族大学
  • 2 篇 山东大学
  • 2 篇 云南泸西县中枢镇...
  • 2 篇 东北师范大学
  • 2 篇 河北师范大学
  • 2 篇 绍兴文理学院
  • 2 篇 湖南工业大学
  • 2 篇 复旦大学

作者

  • 3 篇 夏吉先
  • 2 篇 孙九霞
  • 2 篇 叶晓华
  • 2 篇 王雪玲
  • 2 篇 李珊珊
  • 2 篇 李本聪
  • 2 篇 黄华
  • 2 篇 孟伟根
  • 1 篇 彭利元
  • 1 篇 章燕
  • 1 篇 廖晶
  • 1 篇 吕煦
  • 1 篇 李文迪
  • 1 篇 杨洋
  • 1 篇 闫丽娜
  • 1 篇 高昕丹
  • 1 篇 傅雪晖
  • 1 篇 张杰
  • 1 篇 刘瑛
  • 1 篇 高亮

语言

  • 181 篇 中文
  • 1 篇 英文
检索条件"主题词=文化移植"
182 条 记 录,以下是21-30 订阅
排序:
美国现代诗里的中国声音——析美国现代诗对中国古典诗歌的文化移植
美国现代诗里的中国声音——析美国现代诗对中国古典诗歌的文化移...
收藏 引用
作者: 袁媛 厦门大学
学位级别:硕士
20世纪以来世界各国家和地区的交流日趋频繁,不同文化的相互作用影响也日益加深。随着全球化进程的加深,文化的冲突和融合成为世界各国关注的话题。本文关注的是中国跨文化交际和比较文学领域中的文化移植现象,是当前中西比较和影响研... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
民族旅游开发中的文化移植文化认同研究——以枫村为分析个案
民族旅游开发中的文化移植与文化认同研究——以枫村为分析个案
收藏 引用
作者: 李珊珊 中南民族大学
学位级别:硕士
近几年来,在政府政策和市场机遇的双重作用下,民族旅游村寨如雨后春笋般壮大起来。在此过程中,为了拉动地方经济发展,政府不乏存在对民族旅游村寨的刻意打造,进而出现了“文化移植”现象——在一个一度消失或者原本就不存在某种特... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
中国饮食文化英译的文化移植策略
中国饮食文化英译的文化移植策略
收藏 引用
作者: 林晓芝 天津理工大学
学位级别:硕士
随着我国经济的飞速发展,国际交流的不断增多,越来越多的外国朋友希望了解中国的悠久文化,饮食文化更是备受关注。饮食文化反映了各国烹饪与吃的艺术,反映着一个民族的历史文化特点,涵盖了物质文化和精神文化。中国饮食文化在中国文化... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
高校新校区建制与校园文化移植
收藏 引用
中国大学教学 2003年 第2期 10-11页
作者: 林英杰 王尔新 蔡辉 中山大学
一、校区建制与校区建设中的校园文化
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
文化移植角度下的旅游开发研究
收藏 引用
大众文艺 2019年 第10期 256-258页
作者: 张腾腾 吴冰妍 南京林业大学人文社会科学学院
我国旅游经济已逐步从服务经济转向体验经济,最显著的表现就是人们对于旅游体验的质量要求更高,对文化的关注更强。因此,各景区为满足游客需求,通过文化移植等方式不断丰富文化内涵。当然,有些景区通过文化移植的方式,给游客带来愉悦的... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
文化移植与创新在日本动画剧作中的艺术呈现
收藏 引用
艺术教育 2019年 第3期 109-110页
作者: 孟桂颖 姜宏杰 刘小茼 大连外国语大学国际艺术学院 大连外国语大学
动画电影由于不受演员、场景等特定条件的限制,可以直观地表达创作者的价值观和意图,有助于不同文化的融合。作为一种商品,动画电影不仅具有重要的传播功能,对经济的发展也起到一定推动作用。文章通过对日本改编动画电影《罗密欧与朱丽... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
文化移植视角下词汇空缺的翻译探析——以《围城》英译本为例
收藏 引用
开封教育学院学报 2014年 第7期34卷 41-42页
作者: 吴枫北 中南大学外国语学院 湖南长沙410083
文化移植的过程中,译者会经常遭遇因文化语境缺省而导致的词汇空缺现象。笔者拟结合《围城》英译本的相关例证,对词汇空缺的翻译作一次全面的探析,最终总结出四种较有代表的方法,即音译补义法、直译说明法、意译诠释法与省译替补法。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
中国原生态文化在昆曲《长生殿》英译本中的移植
中国原生态文化在昆曲《长生殿》英译本中的移植
收藏 引用
作者: 韦锦泽 广西民族大学
学位级别:硕士
中国原生态文化指的是植根于中国﹑且在漫长历史演变中其精华得以保持不变的文化。作为中国最古老的剧种之一,昆曲起源于六百多年前元代末期的江南地区,它包含了丰富的中国原生态文化。中国原生态文化在昆曲里体现为精英文化与民间文化... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
从“器物崇拜”到“文化移植”——中国戏剧在欧洲的早期接受历程(17世纪末至18世纪中叶)
收藏 引用
中华戏曲 2019年 第2期 264-279页
作者: 徐巧越 中山大学历史系 广东广州510275
自17世纪中叶,西欧诸国逐渐与清廷建立贡市贸易关系,中国的瓷器、丝绸与茶叶等货品通过海运远销欧罗巴.这些来自远东的新奇物品瞬间获得欧洲民众的青睐,它们在宫廷贵族的引领下掀起一波“中国热”(Chinoiserie)潮流.这股对东方的仰慕风... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
论隐喻思维影响下的汉英文化蕴涵移植与可译性
收藏 引用
疯狂英语(教师版) 2008年 第3期 121-126页
作者: 王银泉 沈玉柱 南京农业大学外国语学院
不同的民族有着不同的文化渊源,在语言上可以表现为隐喻思维的不同。而翻译则是一种跨语言的文化移植与交流活动。本文基于隐喻概念与经验的结构化理论发展过程,从隐喻思维在中国传统的女性常用名字、越剧表现的文化范式与唐诗杜甫的《... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论