咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 5 篇 学位论文
  • 1 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 6 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 6 篇 文学
    • 6 篇 外国语言文学

主题

  • 6 篇 政治口译
  • 2 篇 误译
  • 1 篇 同声传译
  • 1 篇 应用
  • 1 篇 评价理论
  • 1 篇 认知语用
  • 1 篇 交替传译
  • 1 篇 预制语块
  • 1 篇 日汉互译
  • 1 篇 评价标记语
  • 1 篇 显化
  • 1 篇 奈达翻译理论
  • 1 篇 日汉翻译
  • 1 篇 理解偏差
  • 1 篇 压力负荷

机构

  • 2 篇 辽宁师范大学
  • 2 篇 广东外语外贸大学
  • 1 篇 江西师范大学
  • 1 篇 北京外国语大学

作者

  • 2 篇 张璐玫
  • 1 篇 朱佳丽
  • 1 篇 李宛馨
  • 1 篇 毛莉君
  • 1 篇 徐诚

语言

  • 6 篇 中文
检索条件"主题词=政治口译"
6 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
奈达翻译理论指导下的政治口译
奈达翻译理论指导下的政治口译
收藏 引用
作者: 毛莉君 江西师范大学
学位级别:硕士
近年来,由于经济、科技、军事等方面的实力与日俱增,中国在国际社会中扮演着越来越重要的角色。越来越多的人把目光投向中国,想要进一步了解中国。而政治文体往往是是外国友人了解中国国情和发展趋势的主要途径。因此,政治文体的口译有... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
浅析日汉政治口译中的误译现象
收藏 引用
景德镇高专学报 2013年 第1期28卷 55-57页
作者: 张璐玫 辽宁师范大学外国语学院日语系 辽宁大连116029
口译是日语教学中的重要课程,在对外工作中应用也最为广泛。日语专业本科三、四年级的学生,已经初步掌握日汉互译的技巧,但是对于专业性较强的领域,依旧难以把握"达"与"雅"的尺度,尤其是关于政治方面的口译,存在问题颇多。本文试从语言... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
政治类中英同传中预制语块对学生译员口译质量影响的探究
政治类中英同传中预制语块对学生译员口译质量影响的探究
收藏 引用
作者: 徐诚 北京外国语大学
学位级别:硕士
本文通过分析预制语块作为语言半成品以及政治类讲话高度程式化的特点并结合司徒罗斌(Robin Setton)提出的认知语用动态模型,探讨预制语块在政治类中英同传中对学生译员口译质量的影响。笔者选取了8名被试者进行小规模对照组实验,借助... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
中英政治交传显化的实证研究 ——以2012年温家宝总理记者招待会为例
中英政治交传显化的实证研究 ——以2012年温家宝总理记者招待会...
收藏 引用
作者: 李宛馨 广东外语外贸大学
学位级别:硕士
自九十年代开始,学者针对显化的研究如雨后春笋般相继兴起。显化,既可以作为一种翻译策略,又被视为翻译文本的普遍性特征。概括说来,显化是一种使源语中隐含的信息在目标语中加以明确的翻译技巧。目前针对显化的研究主要集中在笔译... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
政治性中英交传文本中评价标记语的研究
对政治性中英交传文本中评价标记语的研究
收藏 引用
作者: 朱佳丽 广东外语外贸大学
学位级别:硕士
本论文主要基于Martin和White的评价理论对评价标记语进行分析。两位提出的评价理论更倾向于词汇及语篇层面,这对于深入理解和分析语篇中作者/讲话人的态度、评价以及立场提供了具体可操作的模式。政治话语当中涉及的人物、场所和目的... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
2012年野田佳彦施政方针演说重译报告
2012年野田佳彦施政方针演说重译报告
收藏 引用
作者: 张璐玫 辽宁师范大学
学位级别:硕士
近年来,随着中日交往日益密切,中日政治、经济领域的交流合作不断加深扩大,口译需求与日俱增。重译作为口译工作的重要环节,也是口译质量得以提高的重要手段。本研究以笔者自身为实践对象,以交替传译为研究对象。实验过程中笔者收集阅... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论