咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 12 篇 期刊文献
  • 7 篇 学位论文

馆藏范围

  • 19 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 18 篇 文学
    • 12 篇 外国语言文学
    • 9 篇 中国语言文学
    • 2 篇 新闻传播学
  • 2 篇 法学
    • 2 篇 社会学
  • 2 篇 教育学
    • 1 篇 教育学
    • 1 篇 心理学(可授教育学...
  • 1 篇 管理学
    • 1 篇 工商管理
  • 1 篇 艺术学
    • 1 篇 设计学(可授艺术学...

主题

  • 19 篇 意义转移
  • 3 篇 英汉翻译
  • 2 篇 认知语言学
  • 2 篇 味觉词
  • 2 篇 符号学
  • 2 篇 翻译方法
  • 1 篇 维吾尔语翻译
  • 1 篇 韩中对比
  • 1 篇 意义生成
  • 1 篇 同形汉字词
  • 1 篇 传播语境
  • 1 篇 中韩对比
  • 1 篇 翻译研究
  • 1 篇 思维模式
  • 1 篇 惯用语
  • 1 篇 意义缩小
  • 1 篇 《梦之航-美国通用...
  • 1 篇 语境
  • 1 篇 广告意义
  • 1 篇 认知解释

机构

  • 8 篇 南京航空航天大学
  • 2 篇 西南民族大学
  • 1 篇 福建师范大学
  • 1 篇 滁州城市职业学院
  • 1 篇 新疆维吾尔自治区...
  • 1 篇 西北师范大学
  • 1 篇 武汉理工大学
  • 1 篇 安徽大学
  • 1 篇 重庆师范大学
  • 1 篇 鲁东大学
  • 1 篇 陕西师范大学
  • 1 篇 山西大学

作者

  • 2 篇 范祥涛
  • 2 篇 刘一双
  • 1 篇 张紫薇
  • 1 篇 孔悦
  • 1 篇 申雅梅
  • 1 篇 王辉
  • 1 篇 耿延
  • 1 篇 林丽
  • 1 篇 郭炎冰
  • 1 篇 齐蔚霞
  • 1 篇 王勇
  • 1 篇 李耀
  • 1 篇 张小晶
  • 1 篇 舒琪
  • 1 篇 胡新月
  • 1 篇 刘泓
  • 1 篇 景晶
  • 1 篇 王广兰
  • 1 篇 陆丽丽

语言

  • 19 篇 中文
检索条件"主题词=意义转移"
19 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
认知语言学视角下英汉学术翻译意义转移的性质研究——以《盖娅时代》翻译为例
收藏 引用
外国语 2022年 第4期45卷 81-88页
作者: 范祥涛 李耀 南京航空航天大学外国语学院 江苏南京211106
认知语言学研究表明,转喻和隐喻不仅是辞格,更是两种思维方式。长期以来,中外译界均直觉地视翻译为隐喻或转喻,却没有实践证据。本研究基于小型学术翻译语料库,采用实证研究方法,考查了英汉翻译中意义转移的类型和方式。研究发现,英汉... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
“浮华”观念的意义转移与汉魏思想的进路——兼论“浮华”与汉魏文学
收藏 引用
文学评论 2019年 第6期 142-152页
作者: 王勇 安徽大学文学院
“浮华”是汉魏间的重要观念,自东汉中期至曹魏中期,其意义中心发生了两次转移。东汉中期“浮华”主要牵涉今古文经学之争,汉末“浮华”则与士人的谈论有关,到了曹魏太和年间“浮华”又折射出汉儒旧学与魏晋新思潮的冲突与对立。然而,... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
从“意义转移”到“意义依附”——广告意义的结构转型
收藏 引用
东南学术 2006年 第6期 176-181页
作者: 刘泓 福建师范大学传播学院
本文从我国广告的发展现状出发,总结了广告意义系统生产与传播的结构转型——从符号象征层面的“意义转移”向社会功能层面的“意义依附”的转向,分析了“意义依附”所蕴含的风险性,进而提出进行广告社会学研究的现实意义和理论思考的... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
汉英小说翻译中的意义转移 ——《骆驼祥子》英译研究
汉英小说翻译中的意义转移 ——《骆驼祥子》英译研究
收藏 引用
作者: 申雅梅 南京航空航天大学
学位级别:硕士
作为一种重要的交际手段,翻泽涉及文本意思在语际间的忠实传递。然而,翻译活动容易受到一些语言因素和非语言因素的影响,例如语言、文化、译者主体性和语篇类型等。因此,在翻译过程中,译者需要考虑上述因素,才能给目标语读者提供... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
社会符号学视角下《三体》英译的意义转移研究
社会符号学视角下《三体》英译的意义转移研究
收藏 引用
作者: 舒琪 武汉理工大学
学位级别:硕士
《三体》是中国当代科幻小说家刘慈欣的代表作,是中国科幻小说创作史上的一座里程碑。该书出版以来就囊括了国内各大奖项,在美籍华裔作家刘宇昆将其翻译成英文出版后,更是获得了“第七十三届雨果奖最佳长篇小说奖”,该译本的成功也受到... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
基于叙事传输理论研学旅行中价值理想建构和意义转移——以非遗研学旅行为例
收藏 引用
旅游纵览 2021年 第2期 57-60+70页
作者: 郭炎冰 山西大学历史文化学院
本文基于叙事传输理论,以非遗研学为例,阐释了在非遗叙事情境下中小学生价值理想的建构和意义转移。价值理想建构是学生经历非遗叙事体验后对非遗文化内涵的领悟并建构或重构文化认同、民族认同、国家认同;意义转移是在自我价值理想... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
词汇集的意义转移对语言词汇教学的启示
收藏 引用
和田师范专科学校学报 2009年 第5期29卷 107-108页
作者: 耿延 重庆师范大学外国语学院 重庆400047
本文从功能文体的角度出发,分析了同一词汇集内部和不同词汇集之间词汇集的意义转移的方式及其本质特征。重新审视了在词汇教学中如何依据语境、词汇集的意义转移的方式和它们的本质特征,把词汇放到特定的文体的语篇中教学,有效地解决... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
广告意义的生成与转移
收藏 引用
当代传播 2004年 第4期 77-79页
作者: 齐蔚霞 陕西师范大学新闻与传播学院 710000
本文从符号学的角度切入对广告本质和意义生成进行研究,指出广告从本质上讲是一种符号的创造和操作的活动,广告生效的原则在于:实现广告中由能指到所指所生成的意义向商品符号的成功转移,并提出解决意义转移的几大注意事项,如相关性、... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
浅析中韩味觉词意义对比——以“苦”为主
收藏 引用
西南民族大学学报(人文社会科学版) 2009年 第S1期30卷 228-230页
作者: 刘一双 西南民族大学外国语学院
词汇是民族文化的化石。世界各民族的文化有共性也有个性。一个民族的文化中独具的部分体现在词汇系统中。味觉词在中韩两种语言里也形成这样的词汇系统。本文基于舌头的"味蕾"把基本味觉词定义为"酸、甜、苦、辣、咸、涩"六种。人类一... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
中韩味觉词对比研究
收藏 引用
西南民族大学学报(人文社会科学版) 2011年 第S2期32卷 278-281页
作者: 刘一双 西南民族大学外国语学院
本文旨在通过对中韩味觉词的形态特性、语法功能特性、句法特性(词义转移)这三个方面的特征进行对比分析,从而得出中韩味觉词的异同点。以日常语言生活中出现的中韩味觉词形式着手,找出了中韩味觉词结构与词义转移上的规律性,并且收集... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论