咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 22 篇 期刊文献
  • 16 篇 学位论文
  • 1 篇 会议

馆藏范围

  • 39 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 38 篇 文学
    • 24 篇 外国语言文学
    • 16 篇 中国语言文学
  • 13 篇 法学
    • 13 篇 社会学
  • 1 篇 经济学
    • 1 篇 理论经济学

主题

  • 39 篇 德国功能派翻译理...
  • 11 篇 翻译策略
  • 5 篇 目的论
  • 4 篇 广告翻译
  • 3 篇 翻译目的论
  • 3 篇 编译
  • 3 篇 广告
  • 3 篇 翻译方法
  • 3 篇 目的法则
  • 3 篇 忠诚原则
  • 3 篇 外宣资料
  • 3 篇 翻译原则
  • 2 篇 翻译失误
  • 2 篇 汉译英
  • 2 篇 翻译技巧
  • 1 篇 导游口译
  • 1 篇 经贸文本
  • 1 篇 旅游宣传资料
  • 1 篇 门票翻译
  • 1 篇 政治外宣

机构

  • 2 篇 大连海事大学
  • 2 篇 哈尔滨师范大学
  • 2 篇 浙江树人大学
  • 2 篇 广东外语外贸大学
  • 2 篇 陕西师范大学
  • 2 篇 厦门大学
  • 1 篇 湖南科技大学
  • 1 篇 合肥师范学院大学
  • 1 篇 湖南商学院
  • 1 篇 四川工业科技学院
  • 1 篇 三峡大学
  • 1 篇 郑州交通职业学院
  • 1 篇 北海职业学院
  • 1 篇 重庆师范大学
  • 1 篇 西安工业大学
  • 1 篇 吉林大学
  • 1 篇 鲁东大学
  • 1 篇 燕山大学
  • 1 篇 四川外国语大学
  • 1 篇 湖南师范大学

作者

  • 2 篇 龙璐
  • 2 篇 张京鱼
  • 2 篇 王丽娟
  • 1 篇 曾悦怡
  • 1 篇 王付东
  • 1 篇 张璇
  • 1 篇 王言
  • 1 篇 俞莹滢
  • 1 篇 涂宇明
  • 1 篇 万方艳
  • 1 篇 谭婵
  • 1 篇 伯寅郎
  • 1 篇 王琛琛
  • 1 篇 高彬
  • 1 篇 林建宏
  • 1 篇 张梦雅
  • 1 篇 严成芬
  • 1 篇 袁翠
  • 1 篇 许敏
  • 1 篇 王建斌

语言

  • 38 篇 中文
  • 1 篇 英文
检索条件"主题词=德国功能派翻译理论"
39 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
德国功能派翻译理论视角下的加译
德国功能派翻译理论视角下的加译
收藏 引用
作者: 俞莹滢 南京农业大学
学位级别:硕士
在日译汉过程中,加译是一种常用的翻译方法。本论文以德国功能派翻译理论为指导,对日译汉过程中的加译进行论述。首先,本论文对德国功能派翻译理论和加译的先行研究进行了梳理,在此基础上总结了该理论对加译的一般性指导:加译要符合翻... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
泰山北斗 一代通儒──缅怀德国功能派翻译理论创始人汉斯·费梅尔教授
收藏 引用
中国翻译 2010年 第3期31卷 80-83页
作者: 王建斌 北京外国语大学
2010年2月4日,国际翻译学界的泰斗、德国功能派翻译理论创始人、德国海德堡大学翻译学院教授汉斯·费梅尔(Hans ***,1930—2010)先生不幸病逝。当其家人发布的讣告传来时,我真有些不敢相信自己的眼睛,心中倍感震惊和悲痛。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
德国功能派翻译理论述评
收藏 引用
长春教育学院学报 2011年 第7期27卷 34-35页
作者: 王言 华南农业大学珠江学院外国语系 广东从化510900
当今翻译界各种理论"百家争鸣,百花齐放",德国功能派翻译理论无疑是其中一枝奇葩。这一理论体系完备、论证严密,对翻译实践的指导作用十分明显。本文系统地回顾了该理论的发端、发展和完善,同时,从正反两个方面对该理论进了客观评价,方... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
德国功能派翻译理论视角下的机械类资料的汉译
收藏 引用
陕西教育(高教版) 2010年 第4期 35-35,37页
作者: 王丽娟 张京鱼 陕西师范大学西安工业大学 陕西西安 陕西师范大学 陕西西安
本文以德国功能派翻译理论理论依据,根据机械类英语资料的文体特征及其汉译目的,提出此类资料的英译常用的翻译方法,如增词及省词法、转译法、分译法等,并通过实例验证了以功能翻译理论为指导的翻译行为的合理性和可行性。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
德国功能派翻译理论观照下的招商外宣英译--以北海地区招商外宣英译为例
收藏 引用
教育界(高等教育) 2014年 第1期 90-91页
作者: 李晓敏 北海职业学院
以广西北海市招商外宣英译为例,“目的论”为代表的德国功能派翻译理论从全新的视角诠释了翻译活动,为外宣资料的英译策略选择提供了新的思考角度。在外宣资料的翻译过程中,译者应当遵循功能主义的标准,以达到预期的效果,并通过大... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 评论
德国功能派翻译理论观照下的外宣资料的英译
收藏 引用
辽宁教育行政学院学报 2010年 第5期27卷 111-113页
作者: 龙璐 浙江树人大学 浙江杭州310014
以"目的论"为代表的德国功能派翻译理论从全新的视角诠释了翻译活动,为外宣资料的英译策略选择提供了新的思考角度。在外宣资料的翻译过程中,译者应当遵循功能主义的标准,以达到预期的效果,并通过大量实例验证了编译这种常见的翻译形式... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
德国功能派翻译理论的应用研究
收藏 引用
海外英语 2015年 第3期 157-158,162页
作者: 朱紫莹 刘艳芬 宁夏大学外国语学院 宁夏银川750021
德国功能派翻译理论翻译定义为一种有目的的行为,在实用文体的翻译中得到了广泛应用。该文首先介绍了德国功能派翻译理论的形成阶段及核心内容,然后对该理论目前在科技英语、广告、合同和小说等实用文体翻译中的应用进行详细阐述,最... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
德国功能派翻译理论视角下的外宣资料的英译
收藏 引用
科技信息(学术研究) 2008年 第3期 428-429页
作者: 龙璐 浙江树人大学
对外宣资料的英译中以删减法、改译法及解释法为代表的编译是常见的翻译形式与方法。本文以德国功能派翻译理论理论依据,根据对外宣资料的文体特征及其英译目的,提出外宣资料的英译应该遵循功能主义的标准,并通过大量实例验证了以功... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
德国功能派翻译理论在中国特色政治词语中的应用
收藏 引用
边疆经济与文化 2012年 第12期 149-150页
作者: 李洋 哈尔滨师范大学西语学院 哈尔滨150025
随着中国各项事业的蓬勃发展,越来越多的政治词语出现在人们的视野里,而语言随着时代的发展,这些词语的翻译也必然要推陈出新。本文以德国功能派翻译理论为依据,分析中国特色政治词语的特点,阐述了德国功能翻译理论在中国特色政治词语... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
德国功能派翻译理论概述
收藏 引用
湛江师范学院学报 2006年 第1期27卷 121-124页
作者: 涂宇明 重庆师范大学外国语学院 重庆400047
始于20世纪70年代的德国功能派翻译理论摆脱了自古以来的语言形式对等的局限性,把翻译定义为一种有目的的行为。它是对传统“等值”观的一个重大突破和重要补充,并为翻译理论研究开辟了一个新视角。在概述功能翻译理论的形成阶段及核... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论