咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 1 篇 期刊文献
  • 1 篇 学位论文

馆藏范围

  • 2 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 2 篇 文学
    • 1 篇 中国语言文学
    • 1 篇 外国语言文学
  • 1 篇 法学
    • 1 篇 社会学

主题

  • 2 篇 女性文学翻译
  • 1 篇 女性主义翻译策略
  • 1 篇 译者性别身份流动...
  • 1 篇 双性同体概念
  • 1 篇 双性同体
  • 1 篇 巴基斯坦文学
  • 1 篇 女性主义
  • 1 篇 女性主义翻译理论

机构

  • 1 篇 山东建筑大学
  • 1 篇 广东外语外贸大学
  • 1 篇 西安文理学院

作者

  • 1 篇 张帅
  • 1 篇 穆雷
  • 1 篇 马悦

语言

  • 2 篇 中文
检索条件"主题词=女性文学翻译"
2 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
《巴基斯坦文学》(节选)汉译实践报告
《巴基斯坦文学》(节选)汉译实践报告
收藏 引用
作者: 张帅 山东建筑大学
学位级别:硕士
原文本节选自《巴基斯坦文学》,该书集合了多名女性作家作品的英译本,虽然风格内容迥异但共同描绘着巴基斯坦女性的精神世界。基于文本内在特点,报告选择将女性主义翻译理论作为指导思想,运用该理论提出的三种策略分析解决翻译实践中的... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
译者性别身份流动性:女性主义翻译研究的新视角
收藏 引用
解放军外国语学院学报 2010年 第6期33卷 66-70页
作者: 马悦 穆雷 西安文理学院外国语言文学 陕西西安710065 广东外语外贸大学翻译学研究中心 广东广州510420
笔者以双性同体翻译研究和社会性别身份流动性理论为基础,提出了译者性别身份流动性这一概念,对以往翻译研究中译者身份的静态判断提出了质疑。文章以《雪花和秘密的扇子》的中译本为例,论述了译者性别身份流动性的含义,提出了出现流动... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论