咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 4 篇 学位论文

馆藏范围

  • 4 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 4 篇 文学
    • 3 篇 外国语言文学
    • 1 篇 中国语言文学
  • 1 篇 法学
    • 1 篇 社会学

主题

  • 4 篇 口译认知负荷模型
  • 2 篇 同声传译
  • 1 篇 认知超负荷
  • 1 篇 应对策略
  • 1 篇 语体
  • 1 篇 英汉同传
  • 1 篇 精力分配对比分析
  • 1 篇 重述练习
  • 1 篇 医学英语
  • 1 篇 非流利现象

机构

  • 1 篇 华东师范大学
  • 1 篇 广东外语外贸大学
  • 1 篇 陕西师范大学
  • 1 篇 云南师范大学

作者

  • 1 篇 王珊
  • 1 篇 王婷婷
  • 1 篇 周敏
  • 1 篇 丘琼

语言

  • 4 篇 中文
检索条件"主题词=口译认知负荷模型"
4 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
源语语体对学生译员英汉同传非流利产出影响的实证研究
源语语体对学生译员英汉同传非流利产出影响的实证研究
收藏 引用
作者: 周敏 华东师范大学
学位级别:硕士
流利度是评判同声传译质量好坏的重要标准之一,而产生非流利现象则是学生译员在学习同传过程中的普遍问题之一。本研究旨在描述英汉同声传译中源语不同语体(即书面体和口语体)对学生译员的非流利产出造成的影响,基于口译认知负荷模型分... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
“第五届中美妇科肿瘤诊疗技术国际学术研讨会”同声传译实践报告
“第五届中美妇科肿瘤诊疗技术国际学术研讨会”同声传译实践报告
收藏 引用
作者: 王婷婷 陕西师范大学
学位级别:硕士
本篇论文以作者及其团队在第五届中美妇科肿瘤诊疗技术国际学术研讨会上担任同声传译为背景,详细阐述对整个翻译任务的完成情况。通过对译员在会议现场同传的内容进行文本提取,找出其在实际翻译过程中出现的失误和值得思考的问题。根据D... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
重述练习在同声传译训练中的作用
重述练习在同声传译训练中的作用
收藏 引用
作者: 丘琼 广东外语外贸大学
学位级别:硕士
本文从口译理解,信息处理模式和注意力分配的角度出发,以Gile的“口译认知负荷模型”为理论框架,分析了同传译员在信息处理过程中面临的困难和压力,阐述了重述练习在同传培训的重要性。作者采用大意生成(proposition generation)和语速(... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
中国援萨摩亚2019年太平洋运动会体育技术援助项目口译实践报告
中国援萨摩亚2019年太平洋运动会体育技术援助项目口译实践报告
收藏 引用
作者: 王珊 云南师范大学
学位级别:硕士
1995年,法国著名口译学者丹尼尔·吉尔(Daniel Gile)的“口译认知负荷模型”一经提出就受到海内外口译学者的追捧。近年来,口译认知负荷模型研究不仅从同传领域发展到交传领域,也结合模拟游戏和机器学习等领域进行了广泛的运用型研究... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论