咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 15 篇 期刊文献
  • 7 篇 学位论文

馆藏范围

  • 22 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 18 篇 文学
    • 11 篇 外国语言文学
    • 7 篇 中国语言文学
    • 2 篇 新闻传播学
  • 1 篇 法学
    • 1 篇 社会学
  • 1 篇 工学
    • 1 篇 计算机科学与技术...
  • 1 篇 艺术学
    • 1 篇 戏剧与影视学

主题

  • 22 篇 再叙事
  • 4 篇 新闻编译
  • 2 篇 叙事理论
  • 2 篇 策略
  • 2 篇 叙事学
  • 2 篇 外宣翻译
  • 1 篇 现实空间
  • 1 篇 再叙事理论
  • 1 篇 人物传记
  • 1 篇 新历史小说
  • 1 篇 初冬时节
  • 1 篇 一带一路
  • 1 篇 后革命
  • 1 篇 选择性采用
  • 1 篇 国际交流
  • 1 篇 编译
  • 1 篇 新生代小说
  • 1 篇 传统的现代转换
  • 1 篇 标示性建构
  • 1 篇 《参考消息》

机构

  • 2 篇 西安工程大学
  • 1 篇 福建师范大学
  • 1 篇 苏州工业职业技术...
  • 1 篇 兰州交通大学
  • 1 篇 东南大学
  • 1 篇 广州工商学院
  • 1 篇 上海理工大学
  • 1 篇 安徽大学
  • 1 篇 福建社会科学院
  • 1 篇 山东建筑大学
  • 1 篇 华侨大学
  • 1 篇 华南理工大学
  • 1 篇 南京邮电大学
  • 1 篇 复旦大学
  • 1 篇 中北大学
  • 1 篇 阜阳师范学院
  • 1 篇 广西大学
  • 1 篇 杭州电子科技大学
  • 1 篇 北京第二外国语学...
  • 1 篇 燕京理工学院

作者

  • 2 篇 姜鹏
  • 1 篇 徐亮
  • 1 篇 程维
  • 1 篇 窦柯静
  • 1 篇 赵宇佳
  • 1 篇 薛芷
  • 1 篇 赵玲玲
  • 1 篇 林秀琴
  • 1 篇 高军
  • 1 篇 南帆
  • 1 篇 刘克庄
  • 1 篇 杜娟
  • 1 篇 张嘉瑶
  • 1 篇 郭继东
  • 1 篇 陆妍
  • 1 篇 蔡志成
  • 1 篇 陶李春
  • 1 篇 黄里云
  • 1 篇 刘凯
  • 1 篇 曹文慧

语言

  • 22 篇 中文
检索条件"主题词=再叙事"
22 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
论《西厢记》许渊冲英译本的再叙事
收藏 引用
肇庆学院学报 2022年 第4期43卷 44-49页
作者: 杨嘉仪 广州工商学院外语学院 广东广州510850
翻译是一种再叙事,经典文学外译构成对外讲好中国故事的重要叙事。以“再叙事”视角考察《西厢记》英译本,探讨译者采用何种翻译策略完成对《西厢记》的叙事重构。研究发现,译者通过对文本素材的选择性采用、标示性建构和人物事件的定... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
论当代中国新生代小说影视改编中的再叙事
收藏 引用
百家评论 2023年 第1期 109-113页
作者: 曹文慧 枣庄学院文学院
新生代小说影视改编中的再叙事主要表现在叙事视角、叙事时序、叙事修辞等方面呈现出的叙事转换及其艺术经验。改编的叙事视角在多重视点中发生转变,叙事时序在顺叙、倒叙、预叙间呈现多元审美重塑,叙事修辞中的人物反讽、物象象征以及... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
再叙事”视阈下的英汉新闻编译
收藏 引用
中国翻译 2013年 第5期34卷 100-104页
作者: 程维 北京第二外国语学院
包括《参考消息》在内的国内许多知名媒体长期致力于国际新闻的编译工作,向国内受众传递国际社会对中国的各种报道。传统的翻译标准不适用于此类特殊的编译活动,在传递信息的同时,新闻编译者所面临的任务不只是文字的转换,还包括在... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
《福柯的生死爱欲》修辞学批评:再叙事阐释
收藏 引用
福建师范大学学报(哲学社会科学版) 2011年 第4期 65-71页
作者: 高群 阜阳师范学院文学院 安徽阜阳236032 福建师范大学文学院 福建福州350007
以《福柯的生死爱欲》为修辞学批评对象,分析人物传记叙事具有的再叙事阐释特质。再叙事解构传主自我表白叙事、传主著作叙事;评价人文献叙事;建构作者叙事。三重再叙事结构,是本文的阐释。阐释体现为叙事的修辞化,先解构作者叙... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
再叙事理论角度下传记文学的翻译研究——以《拉斐尔》译本为例
再叙事理论角度下传记文学的翻译研究——以《拉斐尔》译本为例
收藏 引用
作者: 赵玲玲 山东建筑大学
学位级别:硕士
本文主要运用蒙娜·贝克提出的叙事理论(翻译即再叙事)及其在《翻译与冲突——叙事性阐释》一书中提出的四种具体策略(即选择性采用、时空建构、标示式建构、人物事件的定位)解决笔者在翻译实践项目《拉斐尔》遇到的问题与困难。为了... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
再叙事视域下“一带一路”新闻的外宣翻译研究
收藏 引用
东莞理工学院学报 2020年 第6期27卷 85-91页
作者: 黄里云 李浩然 广西大学艺术学院 广西南宁530004 广西大学外国语学院 广西南宁530004
基于蒙娜·贝克的后经典叙事学思想,翻译可以看作是一种再叙事。外宣翻译是对外“讲好中国故事”的重要实践,“一带一路”作为新时代我国为推进全球发展和治理贡献的中国智慧,构成当前对外宣传的重要叙事。选取叙事学视角,以“再叙事”... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
后革命氛围中《江南三部曲》的革命历史再叙事
收藏 引用
东莞理工学院学报 2018年 第6期25卷 36-43页
作者: 徐亮 闽南师范大学文学院 福建漳州363000
《江南三部曲》是格非沉寂多年之后转向现实写作的重要代表作,众多学者从乌托邦、知识分子写作等维度研究其思想内蕴,但大多忽视了其在后革命视域下隐含意义的探询。《江南三部曲》对传统革命历史叙事——古代中国知识分子对理想社会的... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
再叙事视阀下的新闻编译策略
收藏 引用
科技视界 2016年 第22期 150-151页
作者: 姜鹏 西安工程大学 陕西西安710048
本文基于梦娜·贝克的再叙事理论,分析《参考消息》的编译文章中译者为了抑制、强化或是修改原文中的叙事框架,如何在遵守新闻传播基本原则的前提下来运用具体编译策略以达到符合国内受众期待的译文所。研究表明译者采用梦娜·贝克提出... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
古诗英译中的再叙事——以朱纯深译《古意新声》为例(英文)
收藏 引用
大学英语教学与研究 2018年 第1期57卷 30-34页
作者: 王艳 郭继东 杭州电子科技大学外国语学院 浙江杭州310018
翻译是一种再叙事。为达到完整的叙事效果,译者需与其他参与者共同努力。本研究基于蒙娜·贝克的叙事理论,以《古意新声》为例,分析译者是如何与编辑、策划人合作,在古诗翻译中进行再叙事叙事过程中采用的策略包括:文本素材的选择性... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
《困在心绪里的儿子》:跨文化共情效应下的影像叙事符码诠解
收藏 引用
电影评介 2023年 第13期 63-67页
作者: 耿娜 燕京理工学院文法学院
在跨文化语境下,电影作品创作是对其他文化的理解、再叙事,通过采用文化杂糅的方式,以实现文化跨越的理想效果。由法国导演佛罗莱恩·泽勒执导的剧情片《困在心绪里的儿子》以本人同名创作的舞台剧为蓝本,通过塑造真实、可感的人物形... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论