咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 2 篇 学位论文

馆藏范围

  • 2 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 2 篇 文学
    • 2 篇 中国语言文学
    • 2 篇 外国语言文学

主题

  • 2 篇 传记类文学
  • 1 篇 翻译难点
  • 1 篇 积累
  • 1 篇 翻译方法
  • 1 篇 半白话文
  • 1 篇 语义翻译
  • 1 篇 《干湖之舟》
  • 1 篇 交际翻译

机构

  • 1 篇 河南大学
  • 1 篇 内蒙古大学

作者

  • 1 篇 窦海燕
  • 1 篇 李昀

语言

  • 2 篇 中文
检索条件"主题词=传记类文学"
2 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
《干湖之舟》(1-7章)英汉翻译实践报告
《干湖之舟》(1-7章)英汉翻译实践报告
收藏 引用
作者: 窦海燕 内蒙古大学
学位级别:硕士
该英汉翻译报告选自澳大利亚白人作家兼艺术家金·马胡德的回忆录《干湖之舟》第一章到第七章,作者通过记述个人经历探讨了澳大利亚家庭关系、黑人和白人关系、妇女社会地位以及土著文化这些较为敏感的话题。在此报告中译者分析翻译过... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
《梁思成的前世今生》翻译报告
《梁思成的前世今生》翻译报告
收藏 引用
作者: 李昀 河南大学
学位级别:硕士
传记类文学在21世纪发展的非常迅猛,其具有历史性和文学性特征,因此译者在翻译传记文本时既要关注其历史性,又要注重其文学性。《梁思成的前世今生》一书围绕着梁氏家庭,详细而生动地讲述了梁思成的一生。作为中国近代维新派的代表人... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论