咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 64 篇 期刊文献
  • 13 篇 学位论文

馆藏范围

  • 77 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 73 篇 文学
    • 49 篇 中国语言文学
    • 23 篇 外国语言文学
    • 6 篇 新闻传播学
  • 48 篇 法学
    • 48 篇 社会学
  • 4 篇 教育学
    • 4 篇 教育学
  • 3 篇 工学
    • 1 篇 机械工程
    • 1 篇 仪器科学与技术
    • 1 篇 计算机科学与技术...
    • 1 篇 软件工程

主题

  • 77 篇 众包翻译
  • 5 篇 翻译教学
  • 4 篇 翻译模式
  • 4 篇 互联网
  • 3 篇 图书出版
  • 3 篇 译者动机
  • 3 篇 翻译伦理
  • 3 篇 传统翻译
  • 2 篇 翻译产业
  • 2 篇 云翻译
  • 2 篇 伦理
  • 2 篇 问题
  • 2 篇 项目管理
  • 2 篇 人工智能
  • 2 篇 中国文化传播
  • 2 篇 调查研究
  • 2 篇 语言服务
  • 2 篇 大众文化
  • 2 篇 译言古登堡计划
  • 2 篇 中华文化走出去

机构

  • 4 篇 广东外语外贸大学
  • 4 篇 广东省外语艺术职...
  • 4 篇 广州松田职业学院
  • 4 篇 四川外国语大学
  • 3 篇 上海立信会计学院
  • 3 篇 西安理工大学
  • 2 篇 东南大学
  • 2 篇 长沙环境保护职业...
  • 2 篇 香港城市大学
  • 2 篇 上海理工大学
  • 2 篇 上海立信会计金融...
  • 2 篇 重庆邮电大学
  • 2 篇 黑龙江大学
  • 2 篇 中山大学
  • 1 篇 华中科技大学
  • 1 篇 西南大学
  • 1 篇 《宿州学院
  • 1 篇 山东社会科学院文...
  • 1 篇 复旦大学
  • 1 篇 湖南工程学院

作者

  • 5 篇 陆艳
  • 4 篇 郝俊杰
  • 4 篇 梅晴
  • 3 篇 曹艺馨
  • 2 篇 石雨曼
  • 2 篇 范荣
  • 2 篇 邵璐
  • 2 篇 张洁
  • 2 篇 李伟
  • 1 篇 施金宏
  • 1 篇 马雪梅
  • 1 篇 余苗
  • 1 篇 武艳芹
  • 1 篇 蔡彩
  • 1 篇 王佩
  • 1 篇 张敏
  • 1 篇 陈彩珍
  • 1 篇 吴小敏
  • 1 篇 凌双英
  • 1 篇 王倩

语言

  • 77 篇 中文
检索条件"主题词=众包翻译"
77 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
众包翻译的文化空间
收藏 引用
中国翻译 2018年 第5期39卷 71-76页
作者: 莫爱屏 郝俊杰 广东外语外贸大学 广东省外语艺术职业学院
近年来,众包翻译作为互联网语境下一种新的文化现象引起了学界的重视。本文在文化研究的总体框架下,探讨众包翻译的三重文化空间,即文化心理空间、文化生产空间与文化价值空间。通过分析众包翻译所体现的匿名性与即时性、自发性与草根性... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
众包翻译平台的伦理问题及其对策:多案例对比研究
收藏 引用
中国翻译 2020年 第4期41卷 118-126,192页
作者: 张慧玉 杨晰雯 浙江大学外国语言文化与国际交流学院 英国曼彻斯特大学
基于众包翻译的独特优势,诸多众包翻译平台出现并得到认可,但背后也有诸多争议,其中伦理问题首当其冲,而理论界对该问题关注不足,停留在浅层的纯理论分析或依赖单一零散的举例,且缺乏跨学科思考。基于此,本文运用多案例对比研究方法,以... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
众包翻译项目的MTI翻译课程模式研究
收藏 引用
上海翻译 2020年 第4期 35-40页
作者: 张文鹤 文军 四川外国语大学 重庆400031 北京航空航天大学外国语学院 北京100191
本研究论述了众包翻译的定义、特征与潜在问题,结合网络问卷与邮件访谈,对大学生参与众包与网络志愿翻译的经历进行调查,了解他们对将众包纳入翻译教学的看法与态度,并在此基础上提出基于众包项目的 MTI翻译课程模式,以期促进我国翻译... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
众包翻译应用案例的分析与比较
收藏 引用
中国翻译 2013年 第3期34卷 56-61页
作者: 陆艳 上海立信会计学院
众包翻译首先在社交网站一展身手之后,逐渐在新闻、娱乐、语言学习、非营利组织及政府机构等领域得到广泛应用。这一新的翻译模式不仅赋予了翻译更加丰富的社会功能和意义,也激发了我们对众包翻译未来的思考。本文将从这些应用案例的... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
众包翻译:网络时代的翻译创新及对出版业的启示
收藏 引用
出版发行研究 2015年 第9期 52-54页
作者: 翟香荔 重庆城市职业学院
众包翻译悄然兴起的背后是人们对跨文化交流需求的快速增长。网络传播技术为其提供了技术性支撑,而"业余者"的参与使其成为现实。作为一种网络时代的翻译创新,众包翻译突破了传统的翻译出版运作模式;其发展将可能影响专业翻译者的生存环... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
众包翻译的伦理探索
收藏 引用
上海翻译 2016年 第4期 43-49页
作者: 郝俊杰 广东省外语艺术职业学院 广东广州510640
众包翻译的发展亟需伦理的引导与约束。众包翻译伦理可次范畴化为操作伦理、管理伦理与社会伦理,前两者属内部伦理,后者属外部伦理。操作伦理要求发包主体、分包主体、译者主体、审校主体遵从相关操作规范;管理伦理要求众包翻译平台以... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
众包翻译模式研究
收藏 引用
上海翻译 2012年 第3期 74-78页
作者: 陆艳 上海立信会计学院外语学院 上海201620
众包翻译模式是伴随着信息与网络技术的发展而诞生的。本文分析了众包翻译模式的产生和定义,比较了众包翻译模式和传统翻译模式,探讨了众包翻译模式的核心问题:技术、译员和质量。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
众包翻译模式下译者动机与翻译质量的追踪研究
众包翻译模式下译者动机与翻译质量的追踪研究
收藏 引用
作者: 施金宏 西南大学
学位级别:硕士
基于互联网技术的众包翻译模式自本世纪初出现以来,就以其区别于传统翻译行业的鲜明特点吸引了翻译行业和研究者的广泛注意。众包翻译模式打破了职业译者和业余爱好者的壁垒,突破了传统翻译下空间与时间的限制,使得更多未经专业翻译培... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
人工智能驱动下的众包翻译技术架构展望
收藏 引用
中国翻译 2019年 第4期40卷 126-134页
作者: 邵璐 中山大学
众包翻译作为数字化、全球化时代诞生的一种全新线上翻译协作模式,在互联网、人工智能技术的推动下迅猛发展。它跨越国家与地域之边界,有效整合大众智慧与社会零散资源,促进翻译产业化、社会化的同时提升其效率。近年来,众包翻译在社会... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
共创新译:新加坡“民译达”众包翻译项目实践及启示
收藏 引用
上海翻译 2024年 第1期 36-42页
作者: 王佩 崔峰 华中科技大学 湖北武汉430074 南洋理工大学 新加坡637332
新加坡作为一个多元种族、多元文化与多元语言并存的社会,语言状况错综复杂,语言问题事关重大。2021年1月,在四种官方语言并行的宏观政策指导下,为应对严峻疫情形势下语言转换需求与官方机构译员数量不匹配的现状,新加坡全国翻译委员会... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论