咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 17 篇 学位论文
  • 12 篇 期刊文献
  • 1 篇 会议

馆藏范围

  • 30 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 26 篇 文学
    • 21 篇 外国语言文学
    • 5 篇 中国语言文学
  • 5 篇 法学
    • 5 篇 社会学
  • 5 篇 教育学
    • 5 篇 教育学

主题

  • 30 篇 交传笔记
  • 8 篇 交替传译
  • 3 篇 认知负荷模型
  • 3 篇 口译质量
  • 2 篇 实证研究
  • 2 篇 应对策略
  • 2 篇 技巧
  • 2 篇 口译教学
  • 2 篇 译语逻辑
  • 1 篇 记忆机制
  • 1 篇 英汉交替传译
  • 1 篇 语速
  • 1 篇 译员资深程度
  • 1 篇 错译
  • 1 篇 词汇的易得性
  • 1 篇 听力理解
  • 1 篇 短时记忆
  • 1 篇 茶文化
  • 1 篇 合理精力分配
  • 1 篇 智能笔

机构

  • 7 篇 上海外国语大学
  • 2 篇 北京外国语大学
  • 2 篇 厦门大学
  • 1 篇 宁夏大学
  • 1 篇 上海开放大学
  • 1 篇 沈阳师范大学
  • 1 篇 山东烟台鲁东大学
  • 1 篇 华中师范大学
  • 1 篇 西安翻译学院
  • 1 篇 天津城建大学
  • 1 篇 温州医学院
  • 1 篇 广东外语外贸大学
  • 1 篇 湖北工程学院
  • 1 篇 鲁东大学
  • 1 篇 吉林外国语大学
  • 1 篇 浙江大学
  • 1 篇 海口经济学院
  • 1 篇 深圳大学
  • 1 篇 西安理工大学
  • 1 篇 内蒙古大学

作者

  • 2 篇 吕颖
  • 1 篇 portulano dario
  • 1 篇 李煜
  • 1 篇 张立志
  • 1 篇 马楠
  • 1 篇 郝琨
  • 1 篇 陈岑
  • 1 篇 谭祎哲
  • 1 篇 金淬萃
  • 1 篇 何运华
  • 1 篇 任蓓蓓
  • 1 篇 邓立阳
  • 1 篇 李冬雪
  • 1 篇 孙杰
  • 1 篇 严思
  • 1 篇 王文倩
  • 1 篇 周昭延
  • 1 篇 郭可慧
  • 1 篇 朱安琪
  • 1 篇 张玉红

语言

  • 30 篇 中文
检索条件"主题词=交传笔记"
30 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
交传笔记:与记忆的互动
交传笔记:与记忆的互动
收藏 引用
作者: 武媛媛 厦门大学
学位级别:硕士
笔记译中占有极其重要的地位。笔记在其本质上即与译员的记忆存有互动作用,这种作用体现在过程的每个环节。作者试图系统剖析笔记与记忆的互动,进一步探讨交传笔记的发生、作用和问题并以此促进口译学员的笔记训练。 ... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
学生译员英汉交传笔记“脱壳”现象与质量的关系研究——以深圳大学学生译员为例
学生译员英汉交传笔记“脱壳”现象与交传质量的关系研究——以深...
收藏 引用
作者: 王文倩 深圳大学
学位级别:硕士
本研究是一项针对学生译员英汉笔记中“脱离源语语言外壳”现象的实证研究,旨在回答以下两个问题:1.学生译员英汉笔记有哪些“脱离源语语言外壳”的现象?2.学生译员英汉笔记“脱离源语语言外壳”现象与口译产... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
论西班牙语汉语交传笔记中抽象符号的应用——以第八届拉美峰会企业家论坛模拟会议为例
论西班牙语汉语交传笔记中抽象符号的应用——以第八届拉美峰会企...
收藏 引用
作者: 陈岑 上海外国语大学
学位级别:硕士
在翻译学界的学术研究及具体实践中,笔记一直都是一个讨论热点,而其中笔记符号的训练与应用尤其受到关注。本文将以第八届拉美峰会企业家论坛模拟会议为例,讨论西班牙语汉语交传笔记中抽象符号的应用问题。首先,笔者结合以往文... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
论认知视角下的交传笔记训练
论认知视角下的交传笔记训练
收藏 引用
作者: 吕颖 浙江大学
学位级别:硕士
笔记口译中重要的环节,其主要作用体现在减轻记忆负担和提示潜在记忆,提高口译输出质量。但是,由于笔记具有“个人化”的特性,很多人认为口译笔记教学是不必要的。另外,不恰当的口译笔记可能会分散译员注意力,影响对源语的理解和... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
基于吉尔认知负荷模型的交传笔记分析实践报告
基于吉尔认知负荷模型的交传笔记分析实践报告
收藏 引用
作者: 张艺凌 宁夏大学
学位级别:硕士
口译笔记作为重要的记忆辅助工具,其有效与否决定着口译员输出的完整度、准确度和流畅度。在实际口译过程中,尤其是在会议口译和商务谈判等涉及较多术语和专业知识的情况下,口译员的认知负荷较大,如若笔记有效性不足,非但不能起到记忆... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
基于译员资深程度的英中交传笔记模式比较研究
基于译员资深程度的英中交传笔记模式比较研究
收藏 引用
作者: 朱安琪 北京外国语大学
学位级别:硕士
译过程中,译员的笔记效率和听记协调性会影响最终的口译质量。研究交传笔记特征、总结规律可以帮助口译学习者更有效地提升笔记效率和整体技能。本研究针对初级、中级和高级三组不同资深程度共15名口译员的英中交传笔记开... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
认知负荷模式下的交传笔记反思 ——以《茶艺》节选翻译实践报告为例
认知负荷模式下的交传笔记反思 ——以...
收藏 引用
作者: 王艺 吉林外国语大学
学位级别:硕士
茶叶不仅是中国历史上不可或缺的—部分,而且在中国文化中也拥有重要地位。近年来,响应“—带—路”倡议,中国对外流越来越频繁,因而介绍茶文化对播中国文化、加强国际社会对中国文化的了解具有重大的影响。本文是—篇口译实践报告... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
汉英交传笔记失误导致的译语逻辑混乱及应对策略 ——以“中国产业政策辩论”模拟会议为例
汉英交传笔记失误导致的译语逻辑混乱及应对策略 ...
收藏 引用
作者: 邓立阳 上海外国语大学
学位级别:硕士
汉语重“意合”,英语重“形合”,两者在逻辑上有巨大差异。这导致汉英的过程中,对译语的逻辑梳理一直是难点之一,而在逻辑梳理过程中,交传笔记的作用不容忽视。本报告从交传笔记入手,研究“中国产业政策辩论”模拟会议中,笔者译语... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
交传笔记干扰信息重组的分析及其对英语专业口译教学的启示
收藏 引用
海外英语 2024年 第8期 111-113页
作者: 谭祎哲 刘中阳 西安理工大学人文与外国语学院 陕西西安710054
在口译过程中,对源语信息的破解和重组直接关系到口译理解和表达的准确性。有效的交传笔记即口译笔记作为辅助手段能够弥补理解、短时记忆的不足,并激活长时记忆、调动认知补充、构建出源语的逻辑框架。然而,对于英语专业口译初学者而言... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
交传笔记过程中的多重任务分析
交传笔记过程中的多重任务分析
收藏 引用
福建省外国语文学会2012年会
作者: 金淬萃 厦门大学外文学院
译,简称,其临场性要求译员在紧张的口译现场既做到同步记忆,又做到同步接收新的语言信息,这就使口译笔记有了用武之地。然而笔记不单单只是简单记录信息的过程,还包括了记忆、意义分析等多重任务。本次研究以口译专业研二学... 详细信息
来源: cnki会议 评论