咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 106 篇 期刊文献
  • 53 篇 学位论文

馆藏范围

  • 159 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 133 篇 文学
    • 111 篇 外国语言文学
    • 29 篇 中国语言文学
  • 23 篇 教育学
    • 23 篇 教育学
  • 14 篇 法学
    • 13 篇 社会学
    • 1 篇 民族学
    • 1 篇 公安学
  • 3 篇 管理学
    • 2 篇 管理科学与工程(可...
    • 1 篇 工商管理
    • 1 篇 公共管理
  • 2 篇 工学
    • 1 篇 电子科学与技术(可...
    • 1 篇 计算机科学与技术...
    • 1 篇 软件工程
    • 1 篇 公安技术
  • 1 篇 哲学
    • 1 篇 哲学
  • 1 篇 经济学
    • 1 篇 应用经济学

主题

  • 159 篇 语义连贯
  • 26 篇 语法连贯
  • 18 篇 语用连贯
  • 14 篇 语篇连贯
  • 11 篇 词汇衔接
  • 11 篇 逻辑连贯
  • 10 篇 衔接手段
  • 9 篇 语篇分析
  • 8 篇 衔接
  • 8 篇 文体连贯
  • 7 篇 句子
  • 7 篇 英语写作
  • 7 篇 完形填空
  • 7 篇 语篇
  • 6 篇 语境
  • 6 篇 翻译策略
  • 5 篇 英语
  • 5 篇 逻辑关系
  • 5 篇 语篇衔接
  • 5 篇 文章

机构

  • 16 篇 大连外国语大学
  • 3 篇 哈尔滨师范大学
  • 2 篇 福建师范大学
  • 2 篇 大连理工大学
  • 2 篇 复旦大学
  • 2 篇 浙江工商大学
  • 2 篇 青岛大学
  • 2 篇 河南大学
  • 2 篇 广东外语外贸大学
  • 2 篇 上海外国语大学
  • 2 篇 东华大学
  • 2 篇 辽宁大学
  • 2 篇 中山大学
  • 2 篇 战略支援部队信息...
  • 2 篇 广西师范大学
  • 2 篇 四川外国语大学
  • 1 篇 青阳县第一中学
  • 1 篇 山西师范大学
  • 1 篇 宁波中学
  • 1 篇 江阴职业技术学院

作者

  • 3 篇 王东风
  • 2 篇 祝克懿
  • 2 篇 李璐
  • 2 篇 张园园
  • 1 篇 刘慧君
  • 1 篇 顾立闻
  • 1 篇 李亚萍
  • 1 篇 武姜生
  • 1 篇 王秀芬
  • 1 篇 彭漪
  • 1 篇 方梦之
  • 1 篇 赵石楠
  • 1 篇 戚维琼
  • 1 篇 冯素芳
  • 1 篇 李紫瑄
  • 1 篇 郭善斌
  • 1 篇 牛保义
  • 1 篇 张治中
  • 1 篇 唐伟
  • 1 篇 赵羽

语言

  • 158 篇 中文
  • 1 篇 英文
检索条件"主题词=语义连贯"
159 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
论文化词语在翻译中的语义连贯与重构
收藏 引用
西北大学学报(哲学社会科学版) 2007年 第3期37卷 111-115页
作者: 李淑侠 西北大学外国语学院 陕西西安710069
为了探讨文化词语,特别是集文学和文化于一体的文学文化词语的语义连贯与重构策略,运用语用学的语用前提理论,对比分析小说《浮躁》中部分文化词语与其英译本Turbulence中的相应译文的语义连贯,并就译文的语义连贯和重构策略及其交际效... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
小说翻译的语义连贯重构
收藏 引用
中国翻译 2005年 第3期26卷 37-43页
作者: 王东风 中山大学外语学院 广东广州510275
本文从语篇分析的角度入手,指出翻译是原文语篇连贯关系的重构的理念,着重分析了语义连贯的构成及其翻译对策,并以词汇衔接为语义连贯的构成机制,探讨了复现和同现两大衔接手段在连贯构成上的表现及其相应的翻译得失。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
在写作教学中训练语篇衔接与语义连贯意识
收藏 引用
中小学外语教学 2007年 第7期30卷 1-7页
作者: 苏克银 浙江桐乡市桐乡第二中学
本文简要分析了当前高中生在英语写作中存在的语篇衔接和语义连贯的问题,运用系统功能语言学中有关语篇衔接和语义连贯的理论指出了解决问题的途径,并结合教学实践对如何在写作教学中训练学生的语篇衔接和语义连贯意识进行了探讨。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
法语连词“et”在文本中的语义连贯作用及其汉译 ——《融合收容模式:意大利南部村庄里亚切》汉译翻译报告
法语连词“et”在文本中的语义连贯作用及其汉译 ——《融合收容...
收藏 引用
作者: 黄亮 四川外国语大学
学位级别:硕士
本文是一篇翻译实践报告,笔者选择的翻译原文是由安娜-埃利亚(Anna Elia)和埃马纽埃尔-乔维林(Emmanuel Jovelin)撰写的文章:《融合收容模式:意大利南部村庄里亚切》。文章讲述了意大利南部一村庄欢迎难民并建立“融合收容”模式的经验... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
纪实文学汉英翻译中的语义连贯问题及其翻译策略 ——以《春归库布其》图书翻译项目为例
纪实文学汉英翻译中的语义连贯问题及其翻译策略 ...
收藏 引用
作者: 张靖彬 上海外国语大学
学位级别:硕士
对外宣传是一个国家对外塑造和传播国家形象的窗口,随着中国对外宣传“文化强国”战略的推进,中国纪实文学的英译和对外传播是其中的重要部分。但由于中英语言逻辑和结构存在巨大差异,翻译容易受中文原文的牵引,因此英译文本经常出现语... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
《文学理论》(节选)英汉笔译报告 ——学术文本中的语篇衔接与语义连贯的实现策略
《文学理论》(节选)英汉笔译报告 —...
收藏 引用
作者: 徐凯雯 浙江工商大学
学位级别:硕士
本文是一篇翻译实践报告,所译原文选自美国学者Mary Klages的学术著作《文学理论》第二章——人文主义文学理论。笔者选择《文学理论》作为翻译材料,旨在希望提升自身学术英语翻译能力的同时,激发英语专业学生对本领域专著的研读兴趣。... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
Developmental Psychology-From Infancy to Adulthood汉译语义连贯阐释实践报告
Developmental Psychology-From Infancy to Adulthood汉译语义连...
收藏 引用
作者: 张玥琪 辽宁师范大学
学位级别:硕士
实践报告以Developmental Psychology-From Infancy to Adulthood 4 edition第一、二章汉译实践为依据,以语义连贯阐释为关注点,针对初译发现的翻译问题,采用相关策略作为解决方案,探讨英语学术类文本汉译语义连贯阐释的效力与实践价值... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
明示推理模式指导下语义连贯翻译研究 ——以New Urban Agenda in Asia-Pacific:Governance for Sustainable and Inclusive Cities为例
明示推理模式指导下语义连贯翻译研究 ...
收藏 引用
作者: 刘会兰 中国石油大学(北京)
学位级别:硕士
本次研究报告以New Urban Agenda in Asia-Pacific:Governance for Sustainable and Inclusive Cities(亚太地区落实《新城市议程》:可持续发展与包容性城市的治理)为研究对象,试图运用明示推理模式使语义连贯的翻译达到最佳关联的效... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
《讲好浙江老字号故事:食为天》(节选)汉英笔译报告:语篇衔接与语义连贯的实现对策
《讲好浙江老字号故事:食为天》(节选)汉英笔译报告:语篇衔接...
收藏 引用
作者: 马佳玲 浙江工商大学
学位级别:硕士
本汉英模拟笔译项目以外宣文本《讲好浙江老字号故事:食为天》一书中的五篇文章为翻译材料,旨在展现浙江美食类老字号品牌的历史文化精髓,原文共计11450字。基于系统功能语言学的语篇元功能理论,译者归纳总结主要翻译难点并提出相应的... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
从词汇衔接机制看英汉翻译中语义连贯的再现
从词汇衔接机制看英汉翻译中语义连贯的再现
收藏 引用
作者: 冯晨 中国海洋大学
学位级别:硕士
语义连贯是翻译中经常谈及的术语,也是语篇翻译质量最重要的评断标准之一,然而多数译者与翻译评论家都将语义连贯性与直觉表观下的“通顺”或“流畅”相提并论,缺乏明确和系统的理论支撑。本文以韩礼德与哈桑衔接理论中的词汇衔接机... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论