咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 117 篇 学位论文
  • 100 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 217 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 164 篇 文学
    • 155 篇 外国语言文学
    • 14 篇 中国语言文学
    • 1 篇 新闻传播学
  • 28 篇 法学
    • 26 篇 社会学
    • 1 篇 政治学
    • 1 篇 民族学
  • 19 篇 教育学
    • 1 篇 教育学
    • 1 篇 心理学(可授教育学...
  • 4 篇 工学
    • 2 篇 计算机科学与技术...
    • 1 篇 矿业工程
    • 1 篇 石油与天然气工程
    • 1 篇 核科学与技术
  • 2 篇 经济学
    • 2 篇 应用经济学
  • 2 篇 医学
  • 1 篇 哲学
    • 1 篇 哲学
  • 1 篇 农学
  • 1 篇 艺术学
    • 1 篇 戏剧与影视学

主题

  • 217 篇 漏译
  • 67 篇 误译
  • 49 篇 错译
  • 27 篇 交替传译
  • 14 篇 译文
  • 10 篇 同声传译
  • 10 篇 原文
  • 9 篇 应对策略
  • 9 篇 译者
  • 8 篇 增译
  • 8 篇 翻译
  • 7 篇 认知负荷模型
  • 7 篇 冗余
  • 6 篇 模拟同传
  • 5 篇 陪同口译
  • 5 篇 翻译人员
  • 5 篇 长句
  • 4 篇 逻辑混乱
  • 4 篇 释意理论
  • 4 篇 科技英语

机构

  • 29 篇 吉林大学
  • 18 篇 黑龙江大学
  • 18 篇 上海外国语大学
  • 5 篇 陕西师范大学
  • 4 篇 山东大学
  • 4 篇 辽宁师范大学
  • 4 篇 广东外语外贸大学
  • 4 篇 吉林华桥外国语学...
  • 4 篇 延边大学
  • 4 篇 吉林外国语大学
  • 3 篇 北京外国语大学
  • 3 篇 外交学院
  • 3 篇 中南大学
  • 2 篇 内蒙古师范大学
  • 2 篇 南京师范大学
  • 2 篇 甘肃兰州六中
  • 2 篇 乐山师范学院
  • 2 篇 河海大学
  • 2 篇 内蒙古大学
  • 1 篇 大庆师范学院

作者

  • 2 篇 谭淑霞
  • 2 篇 陈振时
  • 2 篇 吴梅
  • 1 篇 丛士程
  • 1 篇 顾民章
  • 1 篇 刘朋丽
  • 1 篇 陶梅
  • 1 篇 刘晓宇
  • 1 篇 张艺炜
  • 1 篇 安宁
  • 1 篇 张睿
  • 1 篇 罗平
  • 1 篇 康金哲
  • 1 篇 马根蕾
  • 1 篇 孟维波
  • 1 篇 斯立仁
  • 1 篇 沙竺平
  • 1 篇 张竞文
  • 1 篇 宫相玲
  • 1 篇 王婧琦

语言

  • 217 篇 中文
检索条件"主题词=漏译"
217 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
机器翻词语漏译的语料库语境策略研究
收藏 引用
外语教学与研究 2022年 第2期54卷 277-287,F0003页
作者: 赵会军 林国滨 阳光学院外国语与海外教育学院 福建省350015
机器翻漏译错误有语用、语法层面的,也有词语层面的,后者占比较大。本文从机器翻后和机器翻应用两个角度总结漏译的语言学应对策略。从词、短语和句子三个层级入手,采用本地语料库和机器翻数据的语境交叉确认策略确定漏译的词... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
认知负荷模型视角下汉日同传中的漏译现象分析及应对策略——以“糖尿病科普访谈”模拟会议为例
认知负荷模型视角下汉日同传中的漏译现象分析及应对策略——以“...
收藏 引用
作者: 刘淑意 上海外国语大学
学位级别:硕士
同声传中,员需要在短时间内处理听辨、短时记忆及语产出多项任务,其中任何一项认知负荷超过员能力范围时,都有可能引发漏译等问题。本文以“糖尿病科普访谈”汉日同传模拟会议为例,在吉尔提出的同传认知负荷模型的视角下,探讨... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
汉日有稿同传中的漏译现象及应对策略 ——以2022长沙市开放型经济座谈会模拟同传为例
汉日有稿同传中的漏译现象及应对策略 ——以2022长沙市开放型经...
收藏 引用
作者: 杨欢 湖南大学
学位级别:硕士
目前同声传工作中有稿同传为一种非常普遍的形式,者可借助并参考发言人的原稿或前准备好的原稿稿开展口工作。有稿同传的难点在于发言人临时脱稿发言或夹杂即兴演讲时,文字稿件反而会对员的口造成干扰,加大口难度,使... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
A汽车制造业工厂口实践报告 ——以交替传中的漏译问题为中心
A汽车制造业工厂口译实践报告 ——以交替传译中的漏译问题为中心
收藏 引用
作者: 王迪 吉林外国语大学
学位级别:硕士
在交替传过程中不可避免会出现漏译问题,因此导致文信息不完全、逻辑不通顺。笔者在本次实践中也频繁出现漏译问题。因此,为减少在口中经常出现的漏译问题,笔者在本实践报告中提出有效的解决方法。本稿中,以笔者抽取的2022年8月至... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
模拟汉英交传中的漏译问题及应对策略——纪录片《酒美中国》口实践报告
模拟汉英交传中的漏译问题及应对策略——纪录片《酒美中国》口译...
收藏 引用
作者: 林婷婷 辽宁师范大学
学位级别:硕士
近年来,中国国际地位稳步提升,在全球化浪潮的大背景之下,中国传统文化也逐渐走向西方世界的视野。中国是世界上最早掌握酿酒技术的国家之一,酿酒业在中国最早起源于商周时期,距今已有三千多年历史。酒类纪录片的翻有助于向全世界传... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
模拟汉英交传中的信息漏译及解决方案——纪录片《祁红·中国香》口实践报告
模拟汉英交传中的信息漏译及解决方案——纪录片《祁红·中国香》...
收藏 引用
作者: 张梦田 辽宁师范大学
学位级别:硕士
《祁红·中国香》由安徽广播电视台与中共祁门县委宣传部联合策划摄制,摄制组走访英、美、日等多个国家和地区,历时三年完成摄制。祁门红茶是中国历史名茶,红茶中的极品,享有盛誉,位居世界三大高香茶之首。选取该纪录片,回望中国茶业的... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
英汉交替传漏译的成因分析及应对策略——以印度理工学院拉卡拉教授“城市化与可持续发展”公开课模拟会议为例
英汉交替传译中漏译的成因分析及应对策略——以印度理工学院拉卡...
收藏 引用
作者: 陈庆龄 上海外国语大学
学位级别:硕士
漏译是口中常见的一种现象,严重漏译会影响源语信息的完整性和准确度。在英中交替传中,源语中的各种“困难诱因”,如口音重、信息密集、句子和语篇复杂等,都会给员带来不同层面的认知负荷,导致口活动所需的精力超过员本身有... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
日中同声传中连体修饰节的汉漏译探究
收藏 引用
文化创新比较研究 2022年 第11期6卷 21-25页
作者: 崔艳婷 郑州升达经贸管理学院外国语学院 河南郑州450000
日语常使用连体修饰节,汉时有时是将连体修饰节处理为中文的定语,但很多情况下两者无法对应。该文在日本语言学者益冈隆志的分类基础上,将日语中的连体修饰节划分为“补足语修饰节”“相对名词修饰节”“内容节”,以日中同传学习者为... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
藏传佛教名著《青史》汉漏译举隅
收藏 引用
世界宗教研究 2012年 第1期 182-187页
作者: 王启龙 陕西师范大学历史系
藏族古代著名翻家、大学者管·宣奴贝(vgos lo-tsav-ba gzhon-nu-dpal,1392-1481)所著的《青史》标题全文为《青史:西藏雪域佛法如何出现和传播的故事》,即Bod-kyi yul-du chos-dang chos-smra-ba ji-ltarbyung-bavi rim-pa Deb-ther ... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
漏译——《螺旋》文失误评析
收藏 引用
中国翻 1998年 第3期 23-25页
作者: 刘新民 河海大学英语系
漏译——《螺旋》文失误评析刘新民亨利·詹姆斯是美国十九世纪最负盛名的现实主义作家之一。就艺术成就而言,美国文学史上能与之匹敌的只有三位:霍桑、吐温及福克纳。詹姆斯又是一位多产作家。他一生写了二十二部长篇小说... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论