咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 85 篇 学位论文
  • 78 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 163 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 158 篇 文学
    • 123 篇 外国语言文学
    • 40 篇 中国语言文学
    • 4 篇 新闻传播学
  • 30 篇 法学
    • 29 篇 社会学
    • 1 篇 民族学
  • 4 篇 艺术学
    • 3 篇 设计学(可授艺术学...
    • 1 篇 戏剧与影视学
  • 3 篇 教育学
    • 2 篇 教育学
    • 1 篇 体育学
  • 1 篇 哲学
    • 1 篇 哲学
  • 1 篇 管理学
    • 1 篇 工商管理

主题

  • 163 篇 功能派翻译理论
  • 34 篇 目的论
  • 29 篇 翻译策略
  • 8 篇 广告翻译
  • 6 篇 广告
  • 6 篇 翻译方法
  • 6 篇 汉译英
  • 5 篇 翻译
  • 5 篇 公示语
  • 4 篇 旅游资料
  • 4 篇 译者主体性
  • 4 篇 翻译技巧
  • 4 篇 翻译行为
  • 4 篇 翻译原则
  • 4 篇 文本类型
  • 3 篇 工具型翻译
  • 3 篇 汉英翻译
  • 3 篇 翻译标准
  • 3 篇 文献型翻译
  • 3 篇 商标翻译

机构

  • 6 篇 上海外国语大学
  • 6 篇 东华大学
  • 4 篇 湖南科技大学
  • 3 篇 南京农业大学
  • 3 篇 烟台大学
  • 3 篇 西北师范大学
  • 3 篇 安徽大学
  • 3 篇 广东外语外贸大学
  • 3 篇 天津理工大学
  • 3 篇 浙江大学
  • 2 篇 河北师范大学
  • 2 篇 内蒙古师范大学
  • 2 篇 大连理工大学
  • 2 篇 天津大学
  • 2 篇 华中师范大学
  • 2 篇 宁波大学
  • 2 篇 天津师范大学
  • 2 篇 聊城大学
  • 2 篇 延安大学
  • 2 篇 对外经济贸易大学

作者

  • 3 篇 董岩
  • 2 篇 程如意
  • 2 篇 何庆机
  • 2 篇 张爽
  • 2 篇 张梦雅
  • 2 篇 吴楚炫
  • 2 篇 李坤
  • 1 篇 王斌
  • 1 篇 赵哲
  • 1 篇 辛艳慧
  • 1 篇 苏阳
  • 1 篇 沈克琳
  • 1 篇 马亚鸿
  • 1 篇 王歌
  • 1 篇 温弘
  • 1 篇 戴静
  • 1 篇 杨超
  • 1 篇 宇清
  • 1 篇 仲伟合
  • 1 篇 魏雯

语言

  • 162 篇 中文
  • 1 篇 英文
检索条件"主题词=功能派翻译理论"
163 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
功能派翻译理论翻译中的创造性叛逆
收藏 引用
武汉理工大学学报(社会科学版) 2008年 第3期21卷 446-448页
作者: 扈明丽 武汉理工大学外国语学院 湖北武汉430070
运用功能派翻译理论,研究了翻译中用传统的方法不能或很难再现原文思想的各种问题,认为要实现目的语文化交际和作用应采用创造性叛逆翻译方法。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
功能派翻译理论视角下的剪报编译
功能派翻译理论视角下的剪报编译
收藏 引用
作者: 周芳 湖南科技大学
学位级别:硕士
由于世界经济全球化的进程不断深入,中国与世界各国的经济交往越来越密切,越来越多的跨国企业也来到中国发展。由于人生地不熟,跨国企业十分渴望能够尽快获取当地比较全面的信息资料,以制订经营策略,而剪报编译满足了他们的这一需... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
功能派翻译理论指导下的外宣中英翻译研究——以《中国2010年上海世博会简介》为例
功能派翻译理论指导下的外宣中英翻译研究——以《中国2010年上海...
收藏 引用
作者: 孙岭芳 天津理工大学
学位级别:硕士
随着我国对外开放的深入以及对外经济文化交流的日益频繁,各类外宣资料已经成为对外宣传中国、在国际舞台中展示中国并让世界各国人民了解中国的重要渠道和极具影响力的方式。作为外宣的媒介和桥梁,汉译英工作的重要性是不言而喻的。汉... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
功能派翻译理论指导下的《安全管理手册》(节选)翻译报告
功能派翻译理论指导下的《安全管理手册》(节选)翻译报告
收藏 引用
作者: 苏晓晨 重庆大学
学位级别:硕士
翻译报告项目来自《安全管理手册》(第一、二章)的翻译实践,记录了功能派翻译理论指导下的整个翻译过程,对从本项目得出的经验做出了总结,并列出了尚未解决的翻译难点。安全手册用词准确,术语使用较多,句子多见长句和复合句。译者需... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
功能派翻译理论目的论在英汉翻译实践中的应用—译小说The Time Keeper有感
功能派翻译理论目的论在英汉翻译实践中的应用—译小说The Time K...
收藏 引用
作者: 冯国亮 上海交通大学
学位级别:硕士
功能派翻译理论的目的论突破了原作中心论的局限,将翻译目的作为翻译过程的最高准则,极大地提升了译者对翻译过程的影响力。本文选取小说TheTime Keeper的翻译作为分析实例,从词汇和句法两个层面详细阐述目的论指导下的翻译方法和翻... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
功能派翻译理论视角下俄语口译文化意象的传达
功能派翻译理论视角下俄语口译文化意象的传达
收藏 引用
作者: 杨超 内蒙古师范大学
学位级别:硕士
中国与俄罗斯互为邻国,具有地缘优势、人文优势、经济互补优势。中国与俄罗斯的交往源远流长,近年来两国关系更加紧密,各方面合作不断加强,对俄语口译人才的需求也不断增大。然而,每个民族都有着独特的文化,在跨文化交际中文化差... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
功能派翻译理论指导下的旅游文本英译策略研究——以百里杜鹃风景名胜区导游词为例
功能派翻译理论指导下的旅游文本英译策略研究——以百里杜鹃风景...
收藏 引用
作者: 陆艳 济南大学
学位级别:硕士
随着国内旅游业的不断发展,旅游文本的翻译发挥着越来越重要的作用。然而,目前旅游文本的英译仍存在翻译不准确、过于直译或误译的问题,这不仅无法实现旅游文本的预期功能和交际目的,也阻碍了旅游资源的对外传播。因此,旅游文本的翻译... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
功能派翻译理论视角下谓语动词的选择对汉英口译质量的影响
功能派翻译理论视角下谓语动词的选择对汉英口译质量的影响
收藏 引用
作者: 邹玉涵 湖南大学
学位级别:硕士
近年来,中国官方每年都要召开各种规模的国际性或区域性的记者招待会,每年三月份两会期间由外交部举办的记者招待会更是吸引世人关注。这不仅意味着市场对译员提出了更高的要求,同时也为翻译研究者开辟了一个新的研究领域。在官方记者... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
功能派翻译理论视角下的红色旅游文本英译研究 ——以延安红色旅游景介英译为例
功能派翻译理论视角下的红色旅游文本英译研究 ...
收藏 引用
作者: 魏雯 延安大学
学位级别:硕士
近年来,红色旅游以其独特的魅力吸引了大批国内游客和不少国外游客。红色旅游是一种新型的旅游模式,它以革命纪念地、纪念物为载体,以所承载的爱国精神和革命精神为内涵,在观光旅游的同时,学习革命知识、接受革命传统教育,以此来振奋精... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
功能派翻译理论在农业文本翻译中的应用
功能派翻译理论在农业文本翻译中的应用
收藏 引用
作者: 李琨琨 南京农业大学
学位级别:硕士
在研究生学习阶段,本人翻译了 一桥大学商学院研究生教授关满博的著作《“农”与“食”的新天地——向中山间地域学习》的一部分。本报告主要是围绕翻译实践,来探讨功能派翻译理论在农业文本翻译中的适用性。战后日本的生产制造业迅速... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论