咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 203 篇 期刊文献
  • 24 篇 学位论文
  • 1 篇 会议

馆藏范围

  • 228 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 160 篇 文学
    • 132 篇 外国语言文学
    • 26 篇 中国语言文学
    • 3 篇 新闻传播学
  • 83 篇 医学
    • 46 篇 中西医结合
    • 37 篇 中医学
    • 5 篇 中药学(可授医学、...
    • 1 篇 基础医学(可授医学...
    • 1 篇 临床医学
    • 1 篇 药学(可授医学、理...
  • 23 篇 法学
    • 23 篇 社会学
  • 8 篇 教育学
    • 8 篇 教育学
  • 2 篇 哲学
    • 2 篇 哲学
  • 2 篇 工学
    • 1 篇 计算机科学与技术...
  • 2 篇 农学
    • 2 篇 兽医学
  • 1 篇 管理学
    • 1 篇 管理科学与工程(可...

主题

  • 228 篇 中医英译
  • 15 篇 《黄帝内经》
  • 13 篇 中医术语
  • 12 篇 翻译
  • 12 篇 生态翻译学
  • 12 篇 翻译策略
  • 10 篇 中医学
  • 7 篇 关联理论
  • 7 篇 黄帝内经
  • 6 篇 中医
  • 6 篇 文化负载词
  • 6 篇 文化差异
  • 6 篇 翻译方法
  • 6 篇 名词术语
  • 5 篇 文树德
  • 5 篇 邮发代号
  • 5 篇 心鉴
  • 5 篇 异化
  • 5 篇 医学交流
  • 5 篇 析评

机构

  • 24 篇 北京中医药大学
  • 19 篇 南京中医药大学
  • 15 篇 上海中医药大学
  • 15 篇 河南中医学院
  • 10 篇 山东中医药大学
  • 9 篇 辽宁中医药大学
  • 8 篇 江西中医药大学
  • 8 篇 成都中医药大学
  • 7 篇 广西中医药大学
  • 6 篇 湖北中医药大学
  • 5 篇 河南中医药大学
  • 5 篇 广州中医药大学
  • 5 篇 福建中医学院
  • 5 篇 黑龙江中医药大学
  • 4 篇 广西中医学院
  • 4 篇 陕西中医学院
  • 3 篇 陕西中医药大学
  • 3 篇 浙江中医药大学
  • 2 篇 天津外国语大学
  • 2 篇 暨南大学

作者

  • 7 篇 姚欣
  • 7 篇 赵霞
  • 5 篇 徐象才
  • 5 篇 王乐鹏
  • 5 篇 王珊珊
  • 5 篇 丁年青
  • 4 篇 周义斌
  • 4 篇 张庆荣
  • 4 篇 王琳琳
  • 4 篇 蒋基昌
  • 3 篇 闵玲
  • 3 篇 欧阳勤
  • 3 篇 何阳
  • 3 篇 程玲
  • 3 篇 罗磊
  • 3 篇 姚丽娟
  • 3 篇 刘帅帅
  • 3 篇 任俊伟
  • 3 篇 王银泉
  • 3 篇 扈李娟

语言

  • 228 篇 中文
检索条件"主题词=中医英译"
228 条 记 录,以下是81-90 订阅
排序:
适应与选择:生态翻译学视域下的中医英译
收藏 引用
西部中医 2019年 第12期32卷 148-151页
作者: 王珊珊 周开林 陈铸芬 吴青 北京中医药大学人文学院
从生态翻译学视角分析当前中医英译译者所处的翻译生态环境,指出中医英译译者应提高个人文化修养,做出适应性选择及选择性适应,构建中医英译和谐生态环境,以此推动中医英译事业的持续发展。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
简论中医英译人员必须具备的素质
收藏 引用
现代中西医结合杂志 2001年 第19期10卷 1914-1915页
作者: 徐象才 山东中医药大学 济南市250014
中医英译是包括汉语、英语、中医中医英语四种学术的复合型学术.这是否意味着只要懂了以上四种学术,就能自然地把中医翻译成很好的英文?回答是'No!'我的学生们常常问我:'我从小学语文,说汉话,不能说不懂汉语吧!
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
基于翻译能力要素的中医英译课程开发研究
收藏 引用
中国中医药现代远程教育 2022年 第14期20卷 1-3页
作者: 闵玲 张喆 徐丽 山东中医药大学外国语学院 山东济南250355
以国内外译界对翻译能力的界定为基础探讨中医英译能力要素的构建,认为其包含内驱力、英汉双语能力、翻译理论知识、翻译实践能力和中医知识等。提出需要开发以培养中医药对外传播交流人才为目标、以中医英译理论与英译实践为基础、以... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
中医英译之信达雅
收藏 引用
上海中医药大学学报 2011年 第2期25卷 17-19页
作者: 吴泽扬 马芫 黄琳茵 吴健 上海中医药大学外语教学中心 上海201203
根据严复所提出的"信达雅"翻译标准,结合中医药学英译的实例,探讨中医英译实践和教学的方法与途径。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
译者的文化认知能力与中医英译
收藏 引用
英语广场(学术研究) 2022年 第29期 13-16页
作者: 徐媛 湖北工业大学
翻译是一种文化交流方式,中医是中国的国粹之一。在中医英译过程中,译者要处理好两种语言与文化之间的转换,首先就要对本国传统中医文化有一定的认知与理解,这样才能避免因文化认知而造成的中医英译问题。本文以湖北工业大学研究生院外... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
基于CNKI的中医英译期刊文献关键词可视化分析
收藏 引用
中国中医药图书情报杂志 2023年 第3期47卷 90-94页
作者: 荣光 韩平欣 李秋爽 王乐鹏 谢晴宇 赫尔辛基大学教育学院HiperCog研究组 赫尔辛基00170 北京城市学院生物医药学部 北京100094 天通苑南社区卫生服务中心药学部 北京102218 北京中医药大学国家中医国际传播中心 北京100029 爱康国宾健康体检管理集团有限公司 北京100022
目的分析中医英译领域的发展脉络、研究方向、核心关键词、热点,寻找领域发展新方向。方法在中国知识资源总库(CNKI)检索1949-2019年发表的中医英译领域文献,通过CiteSpace3.8.R1.32对关键词进行统计、聚类,并绘制图谱。结果共纳入文献1... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
基于核心期刊文献分析的中医英译理论及方法研究
基于核心期刊文献分析的中医英译理论及方法研究
收藏 引用
中国翻译学学科建设高层论坛
作者: 王银泉 南京农业大学外国语学院 南京中医药大学外国语学院
本研究以中国知识资源总库(中国期刊全文数据库)为检索工具,依据北大中文核心期刊目录(2011年版),对1981年——2010年间发表的中医英译研究论文进行择选,最终得出有效文献208篇。通过文献研读,本文定性总结了三十年间中医英译研究的主... 详细信息
来源: cnki会议 评论
论阐释性标点符号在中医英译中的作用
收藏 引用
江西中医药大学学报 2019年 第3期31卷 99-103页
作者: 任俊伟 曾秋霞 江西中医药大学人文学院
国内发表的相关论文多集中于中英文标点之异同,或者翻译中中英标点符号之转换。本文聚焦阐释性标点符号,并以自身翻译实践为例,详论如何正确使用此类标点符号在中医英译过程中,达到简洁文本、规避歧义、畅达逻辑之效果。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
从“文化引领”谈中医英译策略
收藏 引用
中医药导报 2019年 第21期25卷 135-137页
作者: 黄婉怡 张佛明 宋兴华 武志娟 谭玮璐 黄琦玢 广州医科大学附属第一医院 广东广州510120 广东省中医 广东广州510120
中医英译,应体现出中华民族“文化引领”的自信,并承担起弘扬传播中华文化的责任,由此探索的英译策略包括3个层面:(1)从文化精神层面,要体现天人合一、阴阳谐和的思想内核,以及取象比类、系统抽象的思维模式;(2)从概念原理层面,要从中... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
从文化及语言功能角度分析海外译者中医英译佳句
收藏 引用
辽宁中医药大学学报 2014年 第10期16卷 138-140页
作者: 王继慧 河南财政税务高等专科学校 河南郑州451464 辽宁中医药大学 辽宁沈阳110847
人类发展离不开各民族文化的交流与相互学习,世界医学发展也不例外。在中国医学对西方的翻译传播中,需要充分把握好英语语言方面良好水准,同时也需要译者客观、正确地传达中国医学文化和科技信息。该文借助于一篇海外人士译写中医的网... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论