《蓝山》(The Blue Mountain)的希伯来文版原名为《俄罗斯人的浪漫曲》,反映的是本世纪初第二代新移民从俄国来到巴勒斯坦,在这块贫瘠的土地上奋斗、生存、繁衍的经历。叙述人"我"在作品开端只是一个十五岁少年,自幼失去父母,由外公抚...
详细信息
《蓝山》(The Blue Mountain)的希伯来文版原名为《俄罗斯人的浪漫曲》,反映的是本世纪初第二代新移民从俄国来到巴勒斯坦,在这块贫瘠的土地上奋斗、生存、繁衍的经历。叙述人"我"在作品开端只是一个十五岁少年,自幼失去父母,由外公抚养。外公是当地最优秀的农民,他给"我"讲述了先辈们在这块土地上的开拓者经历,有的令人伤感,有的妙趣横生。梅厄·沙莱夫采用超现实手法,运用大量的神话、传说、典故,将许多生活断面有机地组合在一起,使过去与现在、历史与现实在同一个层面上重现,淋漓尽致地展现出开拓者充沛、激烈的俄罗斯式情感特征与坚韧不拔的奋斗经历,具有史诗之风。这里选译的《蓝山》据美国霍普·考林斯1991年英文版译出。
书名原文:Introduction generale aux sclences et techniques de l'information et de la documentation:本书系联合国教科文组织特约情报专家为发展中国家培训情报人员而编写的教材,介绍了文献类型、文献加工、情报文献检索等内容。
ISBN:
(数字)750230035X
ISBN:
(纸本)750230035X
书名原文:Introduction generale aux sclences et techniques de l'information et de la documentation:本书系联合国教科文组织特约情报专家为发展中国家培训情报人员而编写的教材,介绍了文献类型、文献加工、情报文献检索等内容。
暂无评论