咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >双语词汇加工中的跨语言激活研究 收藏
双语词汇加工中的跨语言激活研究

双语词汇加工中的跨语言激活研究

作     者:毛一凡 

作者单位:江苏大学 

学位级别:硕士

导师姓名:张北镇

授予年度:2023年

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

主      题:双语词汇加工 词汇表征 非目标语 

摘      要:词汇表征问题一直是双语记忆表征研究的重要领域。自20世纪80年代以来,研究者针对双语词汇是独立表征还是共享表征的问题展开了激烈的讨论,但至今仍无定论。另外,这些研究大都局限于母语和二语同为字母语言的群体,对于母语和二语是不同语言系统的群体的关注较少。因此,本研究将对中英双语者的语言表征问题进行探讨。本研究采用跨语言长时重复启动范式进行。该范式是一种基于内隐记忆的范式,实验过程包含“学习和“测验两个阶段。实验在“学习阶段呈现启动词,让被试提前接触词汇,称为“学习;测验阶段呈现目标词,启动词和目标词之间存在许多项目作为间隔。这一特点使得被试在无意识的情况下激活非目标语,从而大大减少了显性加工策略的影响。在此条件下,如果被试在测验阶段能够激活学习阶段“学习启动词形成的隐性记忆,出现启动效应,就表明非目标语词汇发生了自动激活。本研究分为两个实验,实验一采用词汇判断任务考察词汇层面的激活情况,实验二采用生物性判断任务考察概念层面的激活情况。通过这些实验,研究拟回答以下问题:(1).母语能否激活二语?如果能,发生在词汇层面还是概念层面?(2).二语能否激活母语?如果能,发生在词汇层面还是概念层面?(3).跨语言启动中是否存在不对称性?如果存在,哪种方向的启动更强?为了回答以上问题,本研究对160名大学生进行了考察。实验一为词汇判断任务,根据语言切换方向分为两个子实验,实验发现:L1-L2和L2-L1两个方向上都出现了显著的启动效应,其中L2-L1方向下的启动量明显大于L1-L2方向下的启动量。该结果表明在词汇判断任务中,非目标语无论是一语还是二语都出现了启动效应,且一语转换方向比二语转换方向的启动量更大,切换代价更小。实验二为生物性判断任务,同样根据语言切换方向分为两个子实验,实验发现L1-L2方向下生物词和非生物词都出现了显著的启动效应,但L2-L1方向下生物词没有出现显著的启动效应、非生物词则出现了显著的启动效应。对于非生物词而言,L2-L1方向下的启动量明显比L1-L2方向下的启动量更大;对于生物词而言,L2-L1方向下的启动量接近于L1-L2方向下的启动量。以上发现表明在生物性判断任务下,同样出现了两种切换方向的启动效应,一语转换方向比二语转换方向的启动量更大,切换代价更小。总体上,本研究在词汇层面和概念层面都发现了启动效应,可见在使用目标语时,非目标语同样能够自动激活。但不同语言切换方向下的切换代价不同,存在不对称转换,一语向二语转换比二语向一语转换的启动量更大。该研究发现不仅有助于加深人们对双语词汇识别系统的认识,还对二语教学有一定的启示意义。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分