空主语的语义地图研究
作者单位:武汉大学
学位级别:硕士
导师姓名:张延成
授予年度:2021年
学科分类:0501[文学-中国语言文学] 050103[文学-汉语言文字学] 05[文学]
摘 要:空主语的语义概念具有跨语言的普遍共性,是人类在语言运用中普遍存在的一种不自觉的概念认知。世界上很多语言都存在空主语的现象,但是空主语在具体语言中的表现并不一定相同,不同语言的空主语在句法表达和所含语义上存在差异。本文运用语义地图模型的方法,首先进行汉语空主语的内部对比,主要研究汉语空主语多功能模式所展现的共性与差异;接着,加入其他语言样本进行空主语的跨语言对比,延伸至探讨多语言空主语的功能共性与差异;最后,加入汉语中介语语料,绘制汉语中介语的空主语语义地图,探究汉语空主语习得的共性与差异。本文共分为五个部分。第一章绪论。介绍本文的研究缘起,综述有关空主语和语义地图模型的国内外研究现状,指出现有研究存在的问题与不足,明确本文采用的研究方法和遵循的研究思路,并对本文的研究意义和语料来源进行说明。第二章空主语和汉语空主语。分为重新定义空主语概念和对汉语空主语的分布、功能、类型进行探究两部分。第一部分阐述主语概念的多样性,并说明空主语表现也具有多样性,对空主语的提法仅限于句法标准进行反思,联系多样的语言事实,扩展对空主语概念的理解。在新空主语定义的基础上,第二部分以汉语空主语为研究对象,对其进行全面的分布描写、功能分析和类型总结。第三章跨语言的空主语语义地图。在上一章对汉语空主语有所研究的基础上,进行汉语空主语概念空间的建构和语义图的绘制,之后通过加入英语、西班牙语、日语等不同类型的语言样本,扩展空主语的概念空间,形成跨语言的空主语语义地图,并从地图上得出可观察到的蕴含共性规律。第四章汉语中介语的空主语语义地图。考察英语、西班牙语、日语不同母语背景下初级、中级、高级不同水平的汉语学习者,在中介语作文语料中使用汉语空主语的情况;以本文第三章建立的汉语空主语概念空间为底图,绘制不同母语背景、不同水平下的汉语中介语的空主语语义地图;总结汉语空主语的一般性习得顺序,得出相应的对外汉语教学启示。第五章结论。整合本文的研究结论,提出本研究的创新之处,并说明不足。