显身意识指导下的日汉联络口译策略——以某日本会席料理店日汉联络口译为例
作者单位:上海外国语大学
学位级别:硕士
导师姓名:李红玉
授予年度:2021年
学科分类:0502[文学-外国语言文学] 05[文学] 050205[文学-日语语言文学]
摘 要:如今联络口译已成为现代跨文化交流中极为普遍的一种口译形式。联络口译不仅是跨语言跨文化的交流活动,更是人际交往的社会活动。本文以某日本会席料理店内的日汉联络口译工作为例,总结归纳了前期工作中缺乏显身意识导致沟通障碍、交际内容单一等问题表现,并将显身意识实践于联络口译工作中,进一步整理了针对不同现象采取的显身策略。笔者发现,联络译员在保有一定程度的显身意识下,参与交际进程,做好信息把关、参与交际协调,具体通过补充修正、译前告知、话轮管理等显身策略,可进一步促进交流双方达成交流目的,译员的工作也更加得到肯定与好评。笔者望通过归纳缺乏显身意识的表现,总结运用显身策略后的案例,望联络译员能在自身联络口译工作中发挥显身性有效解决工作难题,参与口译交际活动中。