葡萄牙传教士江沙维的《汉字文法》语法研究
作者单位:华东师范大学
学位级别:硕士
导师姓名:袁丹
授予年度:2022年
学科分类:0501[文学-中国语言文学] 050103[文学-汉语言文字学] 05[文学]
摘 要:江沙维(Joaquim Afonso Gon(?)alves,1781-1841)是十九世纪著名的葡籍传教士和汉学家。江沙维除了传教工作外,后续活跃在教学领域,为汉语教育的推广做出了功不可设的贡献。而在他的教学生涯中,也出版了众多的汉语教材和相关的研究成果。从这些作品中,可以看出江沙维在教学方法上的独特和创新思维。本文以江沙维的《汉字文法》中的语法篇章进行个案分析,而通过对两种语言的比较分析以及从实词、虚词及语序和句式等方面进行研究可探讨《汉字文法》中所出现的杂糅成分的因素。与此同时,也能推测江沙维在撰写此教材所运用的语法理论及观点。第一章以实词作为研究对象,分析名词复数、代词和动词方面。试图指出其中的翻译偏误原因以及江沙维如何对待汉语中没有的因素。第二章为虚词研究,分析连词、介词和副词部分。指出其不地道的表达方式,进而产生的杂糅成分。第三章为语序和句式研究。指出西方语言对汉语的影响、句子中缺失成分以及语序位置的变化原因。通过对《汉字文法》的语料研究,笔者期望能够对明清西方学者的汉语研究有所突破,进而可以更深入的探讨这段时期的汉语历史和研究全貌。