咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >汉语、普什图语动物词文化含义对比与对外汉语教学研究 收藏
汉语、普什图语动物词文化含义对比与对外汉语教学研究

汉语、普什图语动物词文化含义对比与对外汉语教学研究

作     者:丁楚凡 

作者单位:山东师范大学 

学位级别:硕士

导师姓名:王红娟

授予年度:2021年

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 05[文学] 

主      题:动物词 文化含义 汉语 普什图语 对比分析 

摘      要:动物词作为语言词汇系统中的一部分,蕴含着丰富的文化含义,每一种语言中都有丰富的动物词汇,体现着语言背后人们独特的思维习惯和认知方式。在第二语言习得过程中,由于同一动物词的文化含义在不同的语言中可能存在差异,语用环境也有所不同,在跨文化交际时容易产生误解,造成交际障碍,影响学习者目的语的习得。本文以汉语和普什图语中的有关动物词为研究对象,运用语义学相关理论,以统计法、访谈法、问卷法、分析法为主要研究方法,具体分析汉语、普什图语动物词文化含义的异同,探讨面向以普什图语为母语的汉语学习者动物词教学策略,以期对汉语动物词以及文化教学有所助益。本文主要分为四章,主要内容如下:第一章的绪论部分主要介绍了本文的研究背景和意义、从国外与国内两个角度分析了动物词以及普什图语相关问题的研究现状,并对本文的语料来源作了说明。第二章首先对动物词的定义及其特点进行了描述,重点分析了汉语和普什图语中动物词文化含义的来源。经过分析得出,动物特征和生活习性是两种语言中动物词文化含义来源的共性所在,同时汉语中动物词文化含义的来源主要与传统文化有关,而普什图语中动物词文化含义的来源主要是动物生活环境以及宗教文化、生活经验。此外就对外汉语教学中的动物词做了统计,为后文的撰写提供依据。第三章主要从汉语、普什图语中动物词文化含义相近、部分相同、差异大或相反、空缺以及动物词不同但文化含义相同五个部分进行对比分析。研究结果表明:第一,汉语、普什图语中的动物词文化含义差异大于共性;第二,传统文化和地理因素是影响两种语言动物词文化含义的最主要因素;第三,汉语中动物词的文化含义多为联想义,普什图语多为比喻义;第四,两种语言中文化含义空缺的动物词多与民族传统文化有关。第四章主要以第三章中两种语言的动物词文化含义对比分析为依据,从汉语和普什图语动物词文化含义的共性与差异两个角度入手,针对教材、教师、学生、教学方法四个方面提出建议,以期促进汉语作为第二语言教学的发展。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分