咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >语义学视角下的汉西上下义关系探究 ... 收藏
语义学视角下的汉西上下义关系探究 —...

语义学视角下的汉西上下义关系探究 ——对比分析及教学建议

作     者:邢悦晗 

作者单位:上海外国语大学 

学位级别:硕士

导师姓名:曹羽菲

授予年度:2021年

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050207[文学-西班牙语语言文学] 05[文学] 

主      题:语义关系 上下义 写作表达 词汇教学 一桩事先张扬的凶杀案 

摘      要:为了能够实现从语义学角度出发进一步探究上下义关系更多可能性的目的,本论文以上下义关系为研究对象,将文章分为八个部分。在第一部分的引言中,我们将阐述本论文选题缘由、选题目的、本论文的研究方法与该课题国内外研究现状以及展示论文整体的框架架构。随后在文章的第一章里,我们将介绍该研究遵循的理论框架,完善相关的文献综述。并且对于支撑该研究语义分类提取客观有效的参照语料库来源进行全面的描述。文章的第二、三章将分别讨论西班牙语和汉语中的上下义关系的定义、分类、特点及不同词类(名词、形容词、动词)的具体表现手段。在文章的第四章,我们将会梳理其异同点,并对两种语言上下义关系内部所包含的语义内涵进行讨论,接着探讨它们在各自语言中的具体使用情景,对两门语言进行详尽的比较和对照。同时还将借用西班牙语经典文学作品《一桩事先张扬的凶杀案》及其中译本,在具体语境中进一步验证我们此章节总结出的异同点。在论文的第五章里,我们将观察中国西语写作教学的现状,并试图提出一些针对中国西班牙语学生写作的教学与学习的策略和相对应的应用手段,比如应当合理利用上下义关系理论增加文章多样性,要增强写作与其他语言能力的协助配合作用等。论文的最后三个部分将对本研究的内容进行梳理与总结,并指出不足及今后的研究方向。最终通过我们的研究,得出本文的结论:汉语与西班牙语在其上下义表达方式上存在词汇对应、词汇空缺和上下义词汇分级差异等异同点,并且这些不同的构词方式也从人类思维和文化层面展示了不同文化是如何分类信息并作用于世界的。作为西语教师,应当充分利用上下义词语义关系拓宽其在词汇教学、写作教学等方面的教学用途。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分