咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >北京话“人家/人”“别人”的主观视角研究 收藏
北京话“人家/人”“别人”的主观视角研究

北京话“人家/人”“别人”的主观视角研究

作     者:陈晓宏 

作者单位:四川师范大学 

学位级别:硕士

导师姓名:陈颖

授予年度:2021年

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 05[文学] 

主      题:北京话 人家  别人 主观性 视角 

摘      要:北京话中,“人家“人“别人是使用频率最高的三个旁称代词,说话人使用它们时,言语或多或少都带有主观性。本文以三部电视剧影像和十一部小说为语料,对北京话旁称代词“人家“人“别人进行定性和定量分析,从主观视角的角度分析其表现的两种主观认识,进一步研究其主观性的认知成因。本文主要包括以下五个部分:第一章绪论从旁称代词、语言的主观性两个方面对已有研究进行介绍,简要介绍“人家可以省略为“人的规律。根据本文语料,分析和补充了北京话旁称代词“人家“人“别人已有的分类条件。第二章分析了“人家“人“别人的表主观的形式和主观视角的区别。本文把表主观的形式分为了典型形式和非典型形式。典型形式可以通过视角转换和固定的结构形式确定“人家“人“别人的主观性。非典型形式仅能通过对具体语境的分析确定“人家“人“别人的主观性。本文以是否与现实情状对应为标准,把主观视角分为了强主观视角和弱主观视角。当它们作泛指和他指时,采用了与现实情状对应的弱主观视角;当它们作自指和对指时,采用了与现实情状相异的强主观视角。第三章分析了“人家“人“别人表现说话人认识内外分明的现象。认识的内外分明表现为对指称对象的疏离与礼貌态度。处于弱主观视角时,“人家“别人可以通过固定的结构形式表现认识的内外分明。处于强主观视角时,有的“人家和“人替换后认可度高,有的替换后认可度低。在它们指称听话人表对指称对象的疏离态度时,说话人更倾向使用“别人表达对指称对象的疏离态度。第四章分析了“人家“人“别人表现说话人认识偏移的现象。认识的偏移表现为认同与羡慕、理解与同情以及玩笑与讽刺。当处于弱主观视角下的“人家“人进入不同的结构形式时,可以表达说话人不同的情感态度。强主观视角下,“人家表现说话人的自我理解与同情时,具有撒娇或嗔怪的作用,说话人性别多为女性。表现第三方理解与同情时,“人家“人“别人都可以表示对指称对象的理解与同情,“别人还可以表示对对举对象的理解与同情。表示第三方理解与同情的“人不能和“人家替换。第五章分析了“人家“人“别人主观性的认知成因。受说话人认识中的“外人模式、权势关系以及说话人主观产生的客观立场的影响,“人家“人“别人能产生不同的主观视角,表现话语的主观性。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分