咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >功能对等理论视角下半导体芯片论文翻译实践报告 收藏
功能对等理论视角下半导体芯片论文翻译实践报告

功能对等理论视角下半导体芯片论文翻译实践报告

作     者:高小雅 

作者单位:天津大学 

学位级别:硕士

导师姓名:许谨

授予年度:2020年

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

主      题:半导体芯片行业 功能对等理论 科技文本翻译 信息准确性 

摘      要:为进一步推动人工智能领域的实际应用,迎接5G时代的到来,国内多家新技术与新产业相结合的公司将更多目光投向对科技创新有着重要意义的半导体芯片行业,其对应的翻译工作为半导体芯片行业的发展带来实际应用价值,愈加成为打造该领域研究智库的重要一环,以促进业内人士的探讨。半导体芯片论文翻译属于科技文本翻译类型,强调文本信息的准确性和中、英两种语言在交流信息等功能方面的对等,须达到译文读者的反应与原文读者的反应基本一致。因此,尤金·奈达功能对等理论为半导体芯片论文的翻译提供具有积极意义的理论指导,达到准确传达原文信息,实现源语读者和译语读者反应相似的效果。本翻译实践报告共分为四章。第一章是翻译任务描述,交代任务背景、半导体芯片论文原文文本类型、根据翻译实践内容简要分析文本语言特点;第二章是翻译过程描述,包括译前准备、翻译过程以及译后校对等相应内容;第三章是翻译案例分析,以奈达功能对等理论为指导,以词汇层面、句法层面、篇章层面为框架,结合翻译实践中的实例,同时运用具体翻译技巧,分析并探讨功能对等翻译理论指导下半导体芯片论文中的具体案例;第四章是翻译实践总结,总结翻译实践的收获和经验,以及此次翻译实践中的不足和反思。此篇翻译实践报告旨在分析半导体芯片论文中所体现的翻译理论及所应用的翻译技巧,对探讨功能对等理论在科技英语文本类型中的应用具有实操性和指导意义,为科技英语文本翻译提供一定的借鉴,从而加强科技交流。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分