海外国际汉语教师文化教学中的跨文化意识与实践研究
作者单位:北京外国语大学
学位级别:硕士
导师姓名:刘芳芳
授予年度:2018年
学科分类:0501[文学-中国语言文学] 050103[文学-汉语言文字学] 05[文学]
摘 要:随着经济全球化与中国“一带一路倡议的深入推进,各国之间的跨文化交际日益频繁,许多国家和地区都将汉语列为战略性语言,人们渴望学习中国语言和中华文化,掀起了一股全球“汉语热。在以全球化、国际化、多元化和信息化为时代特征的当今世界,新世纪国际汉语文化教学的主要目标是培养学习者以跨文化敏感意识以及对世界不同文化的正面态度为核心的跨文化能力。现有国际汉语教师跨文化教学的研究虽然在教师跨文化教学所持信念与实践方面有所研究,但中国学界的相关研究仍然以理论探讨为主,实证研究尤为匮乏。现有研究大多采用单一的质性研究法,但很少有研究者采用结合定量、定性结合的方法来考察国际汉语教师的跨文化教学情况。本研究采取叙述探究框架下的定量与定性结合的混合研究方法,通过调查问卷和半结构访谈的形式调查了在8个国家工作过的52名国际汉语教师,试图对他们在现实的汉语文化教学中跨文化的意识、跨文化教学的实践情况进行实证研究,试图探究及回答以下几个问题:1、国际汉语教师对文化教学的认知是怎样的?2、国际汉语教师在实际教学中的跨文化意识的情况是怎样的?3、国际汉语教师的汉语文化教学实践是什么样的,与教师的跨文化意识之间的关系是怎样的?4、以上观念与实践现象的出现与什么因素有关?5、以上调查对国际汉语教师的培养和国际汉语跨文化教学有什么启示?经过调查和访谈,本研究发现在现实的汉语文化教学中,存在以下情况:汉语教师对文化教学的目标定位的理论认知与现实实践不完全一致;教师文化教学的跨文化意识以潜意识的形式存在;教师的文化教学心态平等平和,以介绍最全面真实的中国为文化教学态度;在对待文化冲突方面,具有一定的跨文化敏感性,但跨文化应对能力有待提升;重视语言与文化结合及跨文化对比教学,但仍只注重操作形式;文化内容选择方面主要依据教材,辅以生活题材,重视常规话题,避免敏感争议;教师跨文化素养方面,文化本体知识薄弱,跨文化态度良好,跨文化技能持续提升,跨文化意识有待加强。基于上述研究结果,笔者提出了下面几点建议:一是明确国际汉语教师在文化教学中的多重角色,增强教学中的跨文化意识;二是多元互动教学,转变传统教学策略;三是加强汉语类教材中的文化元素设置;四是重视以跨文化能力和教学能力为目的的教师培养。