咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >《机器人仿真实验平台用户手册》(节选)英汉翻译实践报告 收藏
《机器人仿真实验平台用户手册》(节选)英汉翻译实践报告

《机器人仿真实验平台用户手册》(节选)英汉翻译实践报告

作     者:周晓璐 

作者单位:西南科技大学 

学位级别:硕士

导师姓名:任运忠

授予年度:2018年

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

主      题:机器人仿真技术 使用手册 功能对等理论 

摘      要:随着计算机技术和人工智能技术的飞速发展,机器人在功能和技术层次上有了很大的提高,在工业、社交、服务、医疗等方面发挥了巨大作用。近年来,机器人在中国也得到了越来越多的关注和认可,而中国在机器人技术应用方面想要获得长足发展,就很有必要引进国外先进技术。V-REP(机器人仿真实验平台)对机器人仿真技术来说是一个重要的软件,而国内引进的这种软件的使用手册是用英文书写的,这对中国使用者造成了障碍。因此,该使用手册就需要译者翻译成中文。此次翻译项目由西南科技大学四川省特殊环境机器人技术重点实验室提供。该翻译实践不仅可以为使用者提供方便,而且可以为其他译者翻译仿真技术类文本提供借鉴。本文是一篇翻译实践报告,翻译和研究对象是《机器人仿真实验平台用户手册》中的使用教程章节。原文文本是计算机虚拟化产品的使用手册,属于典型的科技文本,其语言具有专业性和客观性等特点。针对这一特点,在翻译过程中,笔者运用功能对等理论,并灵活采用多种翻译方法,力求使译文和原文在词法、句法和语篇方面达到对等。翻译完成后,译者本身和客户都对此次翻译进行了评估。总的来说,此次翻译基本再现了原文的信息,并且可供虚拟机器人技术领域的专业人员应用于实践。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分