从社会及心理角度探讨上海地区居住者语码转换的表现形式、功能及动因
作者单位:华东师范大学
学位级别:硕士
导师姓名:王世静
授予年度:2012年
学科分类:0501[文学-中国语言文学] 0303[法学-社会学] 050102[文学-语言学及应用语言学] 03[法学] 030303[法学-人类学] 05[文学]
主 题:语码转换 功能及动因 上海本地人 非上海本地人 交际顺应
摘 要:作为一种常见交际策略,语码转换被来自不同文化背景或不同语言群体的人们频繁应用于交流中。语码转换因此也引起了越来越多学术界的关注。学者们从语言学、语用学、社会语言学及人类学等多个角度研究语码转换的表现形式、种类、作用及其动因。 本文以以往的研究为基础,将着重研究以下三个方面: 1.在语言变化多样的上海,语码转换使用情况如何:中文与英文转换,普通话与方言转换,或其他语言或方言的转换。 2.上海本地人及非上海本地人进行语码转换的主要动因及作用是什么? 3.本文的研究结果与以往的研究有何相同或不同之处? 本文所有数据经SPSS及Excel进行了定量及定性分析。实验结果同本文假设基本一致:非上海本地人语码转换使用频率大于上海本地人。缩小心理距离、解释说明、表达贴切及调节气氛是上海本地人及非上海本地人进行语码转换的主要功能。 此外,本文研究结果表明:在上海这个大都市,如果当前语言使用状况持续下去,语码转换将会成为上海日常生活中的普遍语言现象,然而上海话将失去其主导地位。