咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >参照物范畴化视角下的空间语义比较研究——以英文介词on和中文... 收藏
参照物范畴化视角下的空间语义比较研究——以英文介词on和中文方...

参照物范畴化视角下的空间语义比较研究——以英文介词on和中文方位词“上”为例

作     者:陈天媛 

作者单位:山东大学 

学位级别:硕士

导师姓名:刘振前

授予年度:2017年

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

主      题:on  参照物范畴化 支撑面 空间语义 

摘      要:空间概念是许多抽象、复杂概念建构的基础,因此可以被认为是人类认知中最基本的概念之一。基于空间概念的重要性,与其相关的语言表达也受到了认知语言学家的关注。之前的研究揭示了空间认知与空间语义构建之间存在相互作用的关系。然而,相关文献回顾发现,参照物范畴化作为构建空间意象以及相应空间语义的决定性因素,却常常在之前的研究中被忽略。因此,本研究通过关注支撑面这一范畴,着重探究中英文中参照物范畴化的方式,以及支撑面范畴在on和上语义系统构建中所扮演的角色。研究采用语料库作为语料数据来源。数据收集之后,研究先对on和上的空间意义进行了分析以探究这两个语义系统中支撑面的物理与功能特征。另外,研究也对on和上的非空间意义,或者说隐喻意义进行了讨论,以揭示不同类型支撑面与on和上语义系统的关系。研究的主要结论如下:首先,支撑面范畴在英语中可以被分为四个子范畴,分别在维度、边界性、垂直性以及功能上各有不同。而在中文中,与上语义系统相关的支撑面子范畴共有五个。通过对比分析,研究发现中、英文在构建支撑面这一范畴上有很大的相似性。其次,研究发现绝大多数on和上的意义都可以通过不同类型支撑面构建的空间意义来解释。这一发现验证了参照物在空间语义构建中的重要性。最后,on和上在指示空间关系上的相似性促使其在空间意义以及非空间意义上出现了很大程度的重叠。一般来说,on和上的空间意义都可以通过隐喻映射到非空间、动态以及抽象域。而另一方面,它们在构建空间关系上的差异自然也导致了其在语义上的差别。因为上所包含的支撑面种类更多,所以相对而言其表达的意义也就更加丰富多样。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分