奈达功能对等理论指导下的短篇小说翻译 ——译Amy Foster有感
作者单位:上海交通大学
学位级别:硕士
导师姓名:汪开虎
授予年度:2010年
学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学]
摘 要:本文以奈达的功能对等理论为指导,详细介绍短篇小说的特点以及翻译短篇小说的方法,并以著名波兰裔英国作家约瑟夫·康拉德的短篇小说代表作《艾米·福斯特》为例,分析了该理论指导下的翻译策略和翻译过程中的具体实例。
作者单位:上海交通大学
学位级别:硕士
导师姓名:汪开虎
授予年度:2010年
学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学]
摘 要:本文以奈达的功能对等理论为指导,详细介绍短篇小说的特点以及翻译短篇小说的方法,并以著名波兰裔英国作家约瑟夫·康拉德的短篇小说代表作《艾米·福斯特》为例,分析了该理论指导下的翻译策略和翻译过程中的具体实例。