咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >《女勇士》后殖民女性主义解读 ... 收藏
《女勇士》后殖民女性主义解读 ——论...

《女勇士》后殖民女性主义解读 ——论汤婷婷四种中国女性人物类型的借用

作     者:魏园林 

作者单位:西安外国语大学 

学位级别:硕士

导师姓名:刘军

授予年度:2017年

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

主      题:后殖民女性主义 失语女性 女勇士 借用 

摘      要:汤婷婷的处女作《女勇士》发表于1976年,时值中美关系回暖之际,中国元素备受关注。《女勇士》作为短篇故事集,自发表之初,便深受学者和英语读者的喜爱并被奉为女性主义的经典作品,巩固了华裔美国文学在美国文学史上的地位。传统的西方女性主义更多关注发达国家的女性,而忽略了第三世界或跨民族语境的同胞,所以在女性主义实践中缺乏国际化或后殖民的视野,导致在与非西方语境女性相关的问题的认识上严重不足。不过,当今学者试图将女性主义与后殖民主义相结合,使女性主义成为跨民族语境的一部分,以此扭转上述现象。本论文认为《女勇士》的女性主义解读是完全可行的,但只有与跨民族语境或后殖民主义相结合,才能凸显其女性主义的价值。也就是说,对《女勇士》的女性主义解读,必须与中国的父权制文化,华裔移民史以及排华法案的消极影响相结合,才能更准确揭示文本的价值所在。具体来说,本论文将采用后殖民女性主义文学理论解读《女勇士》中汤婷婷对四种中国女性人物类型的借用,其中包括两个牺牲者——无名姑姑,“西宫阿姨,以及两个女英雄——花木兰和蔡文姬,从历史和跨文化的角度揭示华裔女性面临的歧视以及她们如何对抗父权制以及帝国主义文化霸权。本论文旨在将汤婷婷的“女性由传统的女性主义定义为后殖民女性主义。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分