咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >文学翻译中的语域选择:文化视角 收藏

文学翻译中的语域选择:文化视角

Orientation of Register in Literary Translation: Cultural Apporach

作     者:范头姣 范武邱 

作者机构:中南大学铁道校区外国语学院湖南长沙410075 

出 版 物:《长沙铁道学院学报(社会科学版)》 (Journal of Changsha Railway University)

年 卷 期:2002年第3卷第1期

页      面:72-74,79页

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 0303[法学-社会学] 050102[文学-语言学及应用语言学] 03[法学] 030303[法学-人类学] 05[文学] 

主  题:语域 文学翻译 文化 

摘      要:语言主要是通过语域来反映文化的,所以,翻译中文化因素影响着语域的正确选择,从文化分析的角度,并结合汉译世界名著《德伯家的苔丝》中的典例,从语体选择、称呼、术语、及习语的翻译等方面就文学翻译中的语域选择这一问题做了较为详尽的阐释与例示。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分