咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >纺织英语的特点及其翻译——评《纺织商务外贸英语》 收藏

纺织英语的特点及其翻译——评《纺织商务外贸英语》

作     者:时会慧 

作者机构:开封大学 

出 版 物:《毛纺科技》 (Wool Textile Journal)

年 卷 期:2020年第48卷第8期

页      面:I0003-I0004页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

主  题:外贸英语 英语翻译 专业英语 纺织英语 忠于原文 遣词造句 人民币汇率稳定 英语的特点 

摘      要:我国作为全球最大的纺织品服装生产国与出口国,纺织品稳定出口能够保障外汇储备和人民币汇率稳定。伴随着经济全球化的深入,我国纺织行业亟需开展纺织英语翻译。纺织英语翻译必须拥有扎实的专业英语基础,才能达到“信、达、雅的翻译标准。要求翻译者切实掌握纺织英语内容。“信是指要忠于原文,“达与“雅就是在翻译过程中汉语的译文必须规范精炼,遣词造句要符合汉语的表达习惯,通顺流畅。高质量的纺织英语的译文需要综合原文、汉语与纺织知识于一体。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分