咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >移木成林--读田原的日语诗 收藏

移木成林--读田原的日语诗

Remove Trees to Make a Forest: on Tian Yuan’s Japanese Poems

作     者:栩木伸明[日] 施旻(译) 

作者机构:早稻田大学文学学术院 不详 

出 版 物:《当代作家评论》 (Contemporary Writers Review)

年 卷 期:2009年第4期

页      面:74-80页

核心收录:

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 05[文学] 

主  题:现代诗 现代中国文学 谷川俊太郎 日语 读者第一 组织安排 河南省 “诗” 

摘      要:喜爱现代诗的读者第一次注意到田原(一九六五年生于中国河南省,诗人)的存在,是缘于对话集《话说谷川俊太郎的“诗》(澪标出版,二00三年)这本书吧。大阪艺术大学文艺系的山田兼士教授二000年组织安排了对谷川俊太郎的公开访谈,当时刚刚开始在该校教授现代中国文学的田原是访谈者之一。实际上此时他已经在数年前开始着手翻译谷川的诗,

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分